| Olayın gerçekleştiği yerin iki blok ötesinde, Main Sokağının diğer tarafında yaşıyoruz. | Open Subtitles | نقطن على بعد مبنيين من موقع الحدث على الجانب الاخر من الشارع الرئيسي |
| Ve kapının diğer tarafında ne yaptığınız... size kalmış. | Open Subtitles | لكن ما ستفعله عند الجانب الاخر من الباب هو انت حر فيه |
| Hayır, kanalizasyon mağazanın diğer tarafında, evcil hayvan bölümünün altında. | Open Subtitles | لا إنها فى الجانب الاخر من المحل اسفل قسم الحيوانات الاليفة |
| Şatonun öbür tarafında telsiz odası var. | Open Subtitles | ان فرقة عسكرية تهاجمهم وفي الجانب الاخر من القلعة هنا توجد غرفة الراديو |
| Saklandıklarını biliyorum. Beni adanın diğer tarafına götürdüler. | Open Subtitles | أعرف أين ذهبوا ساكون فى الجانب الاخر من الجزيرة |
| Orada, nehrin diğer yakasında her şey tamamen farklı. | Open Subtitles | هناك فى الجانب الاخر من البحيرة ، كل شئ مختلف |
| Yıldız sisteminin diğer tarafındasınız Teğmen. Bu senin kararın olacak. | Open Subtitles | انك علي الجانب الاخر من النظام الشمسي , سيكون اتصالك |
| Bu başka bir öğretmen. Şehrin karşısından. | Open Subtitles | هذا كارت مدرس اخر هو في الجانب الاخر من المدينه |
| Muhtemelen park yerinde değil ama bir blok ötede, belki de burda, caddenin karşı tarafında. | Open Subtitles | ابعد قليلا فى الحى، ربما، او على الجانب الاخر من الشارع هنا |
| Kapının diğer tarafında daha kalın bir beton var. | Open Subtitles | في الجانب الاخر من هذا الباب مزيد من الاسمنت |
| Adanın diğer tarafında uzun bir gecenin ardından saldan kurtulanlar Walt'suz kıyıya ulaşabildiler. | Open Subtitles | في الجانب الاخر من الجزيرة وبعد ابحار مسافة طويله ليلا وصل القارب الى الشاطئ بدون والت |
| Adanın diğer tarafında Micheal Diğerlerinin kaldığı yere götürülüyordu. | Open Subtitles | في الجانب الاخر من الجزيرة اخذوا مايكل الى مكان تجمع الاخرين |
| - Her ne boksa farketmez çünkü 1-2 saat sonra hava aydınlanacak ve o zamana kadar dağın diğer tarafında olmalıyız. | Open Subtitles | لانه بعد ساعة من الان أو ساعتان سيبزغ الفجر ونحتاج أن نكون علي الجانب الاخر من الجبل |
| Hiç şehrin diğer tarafında vakit geçirdiniz mi? | Open Subtitles | هل قضت احداكن اي وقت في الجانب الاخر من المدينة؟ |
| Şehrin diğer tarafında yaşadığını duydum. | Open Subtitles | سمعت انك تعيش في الجانب الاخر من المدينة |
| - Stavely nerede? - Albuquerque'nın 60 mil öbür tarafında. | Open Subtitles | على بعد ستون ميلا على الجانب الاخر من البوكركى |
| Özel uçuş pisti. Anayolun öbür tarafında. | Open Subtitles | المطار الخاص على الجانب الاخر من الطريق السريع |
| Thermopylae'nin diğer tarafına iniyor. | Open Subtitles | -انه يذهب بك الى الجانب الاخر من ممر ثيرموبلى |
| Wisconsin'in diğer yakasında, Iggy'nin annesinin yaşadığı kasabaya gitmiş. | Open Subtitles | في الجانب الاخر من ويسكونسن "حيث كانت تعيش ام "ايجي |
| Yıldız sisteminin diğer tarafındasınız Teğmen. Orada dikkatli olun. | Open Subtitles | انت على الجانب الاخر من النظام الشمسى فكن حزرا |