"الجبس" - Traduction Arabe en Turc

    • alçı
        
    • sıva
        
    • Alçıyı
        
    • alçıya
        
    • alçıdan
        
    • alçının
        
    • alçıda
        
    İlk defa hiç alçıtaşı kullanılmadan yapılan yepyeni bir alçı levha üretim hattı görüyorsunuz. TED تشاهدون ولأول مرة، خط إنتاج حوائط جافة جديد كليا لم يصنع بتاتاً بإستخدام الجبس
    2.5 milyon araba değerinde alçı CO2 üretmiş. Değil mi? TED ما يعادل قيمة أثنان ونصف مليون سيارة من الجبس تعرفون، إنبعاث ثاني أكسيد الكربون، صحيح؟
    alçı kalsiyum sülfattır, onun da yüzde otuzaltısı kalsiyum karbonattır. Open Subtitles الجبس يتكون من كبريتات كالسيوم والتي 36% منها كربونات كالسيوم
    Durum nasıl olursa olsun, sıva ve tuğlayla daha iyi hâle getirebilirsin. Open Subtitles بعض النظر عمَّا يحدث، يمكنك جعل كل شيئ جيد مثل الجبس والطوب
    Henüz 6 ay. Alçıyı ne zaman çıkaracan? Open Subtitles هل هى بالفعل 6 اشهر حتى يتم ازلة الجبس ؟
    alçıya dokunmak ve duvarcılık yapmak istemediğinden yolu da tarif etmezsin diye düşündüm! Open Subtitles سابقاً لم ترضَ بالعمل مع الجبس أو الطابوق اعتقدت أنك لا تحب أن تدل أحداً على الطريق
    5 tane kartondan Britney'miz ve bir tane de alçıdan Paris Hilton'umuz var. Open Subtitles "لدينا 5 تماثيل من معجون الورق لـ"بريتني "وتمثال من الجبس لـ "باريس هيلتون
    Dünya Savaşı'ndan önce, alçının tutması ya da benzer bir sebeple alçının içine hayvan kılı karıştırıyorlardı. Open Subtitles قبل الحرب العالمية الثانية، كانوا يستخدمون شعر الحيوانات في الجبس. مثل ، مثل وكيل مُلزم او شيء من هذا.
    Kendini, Demir Leydi'nin alçı büstlerinin kuruduğu bir atölyede buldun. Open Subtitles ستجد نفسك في الورشة تماثيل نصفية من الجبس للمرأة الحديدة تجف ، هذه مهارة
    alçı çuvalını alıp, yukarı çıkıyorum. Open Subtitles أضع كيس الجبس هنا ، ثم أصعد الدرج
    Gidip alçı testeresi kullanmayı öğrenelim. Open Subtitles لنذهب ونتعلم كيفية إستخدام منشار الجبس
    Ve sol bacakta alçı. -Donanma mavisi.Bana uyar. Open Subtitles و الجبس فى قدمه اليسرى
    - alçı mı? Open Subtitles هل الجبس من باريس؟
    En azından alçı çıkana kadar. Open Subtitles أقله ليس قبل أن يزيل الجبس
    Yakında olmayacak. alçı, haftaya bugün çıkıyor. Open Subtitles ليس لوقت طويل ,سأزيل الجبس بعد أسبوع .
    alçı çuvalını al ve aşağıya in. Open Subtitles خذ كيس الجبس وانزل
    Ne oldu küflü sıva ve gerçekten ağır bir avize oldu. Open Subtitles ما حدث كان أنّ الجبس متعفن والثريا ثقيلة حقاً
    Arka yutaktaki toz ve sıva eksikliği, bina yıkılmadan önce onun öldüğüne işaret ediyor. Open Subtitles عدم وجود الجبس والغبار في البلعوم الخلفي يوحي الى انه كان ميت قبل انهيار المبني
    Alçıyı alıp yukarı çıkıyorum. Open Subtitles آخذ كيس الجبس ، وأصعد الدرج ، وعند نهاية الدرج تقول لي امرأة :
    Onlardan Alçıyı isteyeceğim ve iki çuval daha alacağım. Open Subtitles سأطلب منهم ذلك الجبس ، وسأشتري كيسين زيادة
    Eğer yerine oturtulamazsa kol alçıya alınarak Özgürlük Anıtı konumunda tutulmalıdır. Open Subtitles إذا لم يتم إنجاز الحد، يجب الحفاظ على الذراع ... ... في الجبس في موقف تمثال الحرية.
    Hayır, alçıdan heykeller yapıyordum. Open Subtitles لا، أنا أنحت الوجوه في الجبس. النحت؟
    Hiç bi zaman. Para alçının içinde emin yerde. Open Subtitles لا انا فقط مخبئ المال داخل الجبس
    -Kuyuya düşüp bacağını kırdı. alçıda. Open Subtitles لقد سقط فى بئراً و كُسرت رجله إنه فى الجبس الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus