"الجثة إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • cesedi
        
    Franco, Fritz, cesedi yukarı çıkarın... ..ve göz önünden kaldırın. Open Subtitles فرانكُو فريز خذُ الجثة إلى الطابق العلوي وبعيداً عن الأنظار
    Katilin cesedi yukarı taşıması için güçlü birisi olması gerekmez mi? Open Subtitles هل كان على القاتل أن يكون قوياً ليرفع الجثة إلى هناك؟
    Bu sırada cesedi morga gönderelim ve bize neler söyleyecek ona bakalım. Open Subtitles في هذه الأثناء، لنأخذ الجثة إلى المشرحة ونرى مايمكن أن تخبرنا به
    Evet haklısın. O halde karanlık çökünceye kadar cesedi... Open Subtitles علىَّ أن أجد مكاناً لإخفاء الجثة إلى الليل.
    - cesedi öldürüldükten sonra taşınmış oraya. Open Subtitles ـ اعني انه قتل في مكان آخر ثم حركوا الجثة إلى الشارع العام
    Onlara bilgi verilmedi. CID cesedi Fort Meade'e götürdü. Open Subtitles لايعرفون شئ أخذ ال سي آي دي الجثة إلى فورت ميد
    Herkesin karakolu terk etmesini sağlamak için yangın çıkardı ve cesedi bu pencereden içeri soktu. Open Subtitles وأشعل حريقاً مشتتاً جذب الجميع إلى خارج المركز. ثم أدخل الجثة إلى هنا من خلال هذه النافذة.
    Diş raporlarıyla oynanırken cesedi sekreterin ofisine sürüklediniz. Open Subtitles بينما كان يتم تزييف سجلات الأسنان قمت بسحب الجثة إلى مكتب السكرتيرة
    cesedi tedavi etmeye çalışacağım, emin olmak için. Open Subtitles سأحمل الجثة إلى الغرفة الطبية فقط لأتأكد
    Bir cesedi Metropolis General'e götürmen gerekiyormuş ama asla oraya gitmemiş. Open Subtitles رحلت لكي تأخذ الجثة إلى مستشفى ميتروبوليس العام و الجثة لم تصل إلى هناك أبداً
    cesedi minibüse taşımak buraya sedye getirmekten kolay olur. Open Subtitles سيكون أسهل حمل الجثة إلى الشاحنة من محاولة جلب نقالة إلى هنا
    Bizi şaşırtmak için de cesedi oraya kadar sürükledi. Open Subtitles لذا فإنّه سحب الجثة إلى هناك، في مُحاولة لتشتيتنا.
    Sonunda cesedi getirerek annesini biraz rahatlatmak istedi. Open Subtitles أراد إعطاء أمّه بعض الخِتام من خلال جلب الجثة إلى البيت أخيرًا
    İki atış. Buraya ve buraya. cesedi oraya doğru götür, gerekirse tekrarla. Open Subtitles أطلقي طلقتان هُا و هُنا و بعدها أسحبي الجثة إلى هُناك و كرري الأمر إن توجب ذلك.
    Düğün bitene kadar cesedi havuz kenarında saklamak çok da iyi bir fikir olmasa gerek diye düşünüyorum. Open Subtitles تخبئة الجثة إلى ما بعد الحفلة في البركة، وسأفكّر أنّها ليست مكان رائع لتخبئتها فيه.
    Katili, cesedi bina dışına taşımak için... Open Subtitles لابد أنّ القاتل قد إستعمل هذه لنقل الجثة إلى خارج المبنى.
    Failin cesedi burada park eden bir arabaya sürüklediğini düşünüyoruz. Open Subtitles حسنا نحن نظن أن المشتبه به كان يسحب الجثة إلى السيارة هناك
    cesedi morga götürmeye ne dersiniz beyler? Open Subtitles لم تأخذان أيها السيدان هذه الجثة إلى المشرحة
    Belkide katil cesedi tepenin yukarısına çıkarmak istiyoru ve yapamayacağını fark etti. Open Subtitles ربّما حاول القاتل أخذ الجثة إلى أعلى التل وأوصلها للمُنحدر وأدرك أنّ ذلك لن يحدث.
    - Diyelim ki, katil bu yolu kullandı cesedi, bulduğumuz yere sürükledi... Open Subtitles لذا لنقل أن القاتل إستخدم هذا الطريق ثم قام بسحب الجثة إلى حيث وجدناها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus