Ceset burada, Pier 7'de bulundu. | Open Subtitles | وُجدت الجثة هنا عند الرّصيف البحري الـ7. |
Haklısın. Ceset burada olamaz. Bu bir rüya. | Open Subtitles | مستحيل، أنت محق، لا يمكن أن تكون الجثة هنا أنا أحلم، أرى أيضاً (إلمو) مساعد بابا نويل |
Haklısın. Ceset burada olamaz. Bu bir rüya. | Open Subtitles | مستحيل، أنت محق، لا يمكن أن تكون الجثة هنا أنا أحلم، أرى أيضاً (إلمو) مساعد بابا نويل |
Ne yani, döneceklerini umarak Cesedi burada mı bırakacağız? | Open Subtitles | ماذا، بترك هذه الجثة هنا. بأمل انهم سيعودن لها؟ |
Belki de Cesedi burada bırakmak planında yoktu. | Open Subtitles | لربما ترك الجثة هنا لم يكن جزءا من خطته؟ |
Cesedi buraya kim koydu? Sen mi Bob mı? | Open Subtitles | اظن أنكما انت وبوب من وضع الجثة هنا |
Bayan Marquez, biz de bu cesedin ne zamandır burada olduğunu ve tam olarak ne olduğunu anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | سيدة ماركيز , نحن نحاول معرفة كم مدة بقاء الجثة هنا , وماحدث بالضبط |
Evet, gelin. Ceset burada. Kontrol edin. | Open Subtitles | الجثة هنا , تفقدها |
Bu Ceset burada olduğu sürece sen de burada kalıyorsun. | Open Subtitles | سوف تبقين هنا طالما الجثة هنا |
Ceset burada Good Springs'te bulundu. Warrick'le ben ön sağ koltuğun arkasında barut izi bulduk. | Open Subtitles | (وجدت الجثة هنا في (غود سبرنغز |
Cesedi burada "Ezilme Bölgesi" dediğimiz yerde bulduk. | Open Subtitles | وجدنا الجثة هنا في منطقة السحق |
Bu Cesedi burada patlatmayacaksın değil mi? | Open Subtitles | لن تقومي بفتح الجثة هنا أليس كذلك ؟ |
Cesedi buraya taşıdı. | Open Subtitles | نقل الجثة هنا. |
Bütün iskeletlerin ve bu cesedin buradan götürülmek için mühürlenip hazırlanmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يتم تطهير وجمع كل هذه الهياكل بالإضافة إلى هذه الجثة هنا |