"الجثة هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ceset burada
        
    • Cesedi burada
        
    • Cesedi buraya
        
    • cesedin
        
    Ceset burada, Pier 7'de bulundu. Open Subtitles وُجدت الجثة هنا عند الرّصيف البحري الـ7.
    Haklısın. Ceset burada olamaz. Bu bir rüya. Open Subtitles مستحيل، أنت محق، لا يمكن أن تكون الجثة هنا أنا أحلم، أرى أيضاً (إلمو) مساعد بابا نويل
    Haklısın. Ceset burada olamaz. Bu bir rüya. Open Subtitles مستحيل، أنت محق، لا يمكن أن تكون الجثة هنا أنا أحلم، أرى أيضاً (إلمو) مساعد بابا نويل
    Ne yani, döneceklerini umarak Cesedi burada mı bırakacağız? Open Subtitles ماذا، بترك هذه الجثة هنا. بأمل انهم سيعودن لها؟
    Belki de Cesedi burada bırakmak planında yoktu. Open Subtitles لربما ترك الجثة هنا لم يكن جزءا من خطته؟
    Cesedi buraya kim koydu? Sen mi Bob mı? Open Subtitles اظن أنكما انت وبوب من وضع الجثة هنا
    Bayan Marquez, biz de bu cesedin ne zamandır burada olduğunu ve tam olarak ne olduğunu anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles سيدة ماركيز , نحن نحاول معرفة كم مدة بقاء الجثة هنا , وماحدث بالضبط
    Evet, gelin. Ceset burada. Kontrol edin. Open Subtitles الجثة هنا , تفقدها
    Bu Ceset burada olduğu sürece sen de burada kalıyorsun. Open Subtitles سوف تبقين هنا طالما الجثة هنا
    Ceset burada Good Springs'te bulundu. Warrick'le ben ön sağ koltuğun arkasında barut izi bulduk. Open Subtitles (وجدت الجثة هنا في (غود سبرنغز
    Cesedi burada "Ezilme Bölgesi" dediğimiz yerde bulduk. Open Subtitles وجدنا الجثة هنا في منطقة السحق
    Bu Cesedi burada patlatmayacaksın değil mi? Open Subtitles لن تقومي بفتح الجثة هنا أليس كذلك ؟
    Cesedi buraya taşıdı. Open Subtitles نقل الجثة هنا.
    Bütün iskeletlerin ve bu cesedin buradan götürülmek için mühürlenip hazırlanmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن يتم تطهير وجمع كل هذه الهياكل بالإضافة إلى هذه الجثة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus