"yeni Dünya'nın var olmadığı bir zaman vardı." | Open Subtitles | كان هناك زمن لم يوجد فيه ، العالم الجديد بعد |
Balkabağım, yeni arabam artık yok. | Open Subtitles | حسنا، اليقطين، وليس لدي مرسيدس الجديد بعد الآن. |
Görünüşe göre Ramus güçlerini yeni İhtiyar'a devretmişe benziyor. | Open Subtitles | يبدو أن راموس استطاع أن ينقل قواه إلى الشيخ الجديد بعد كل هذا |
LonEl çöktükten sonra yeni kartelin başına siz geçebilirsiniz. | Open Subtitles | لتكوني المزود الجديد بعد انهيار لندن للماس |
Yemekten sonra yeni kondisyon aletimle antrenman yapacağım. | Open Subtitles | سوف اقوم بتدريباتي على جهازي الجديد بعد العشاء لكن اتعلمين ؟ |
İçeri gir. Daha yeni yıl başlamadı Çavuş. | Open Subtitles | ـ ادخلى الآن ـ ولكننا لم نصل للعام الجديد بعد |
Daha yeni yıl başlamadı Çavuş. | Open Subtitles | ـ ادخلى الآن ـ ولكننا لم نصل للعام الجديد بعد |
Bir saat sonra Liberaller ve yeni Sağ'la görüşeceğim. | Open Subtitles | سأجتمع مع الليبراليين واليمين الجديد بعد ساعة |
Yarınki düğünden sonra, keşişler yeni baş rahibi seçecekler. | Open Subtitles | سيختار الرهبان وكيل الدّير الجديد بعد حفل الزفاف غدًا |
İlk fırlatma gecikmelerinden dolayı yeni yola çıkış zamanı sekiz saat içinde. | Open Subtitles | بسبب تأخير الإنطلاق الأولي، و موعد الرحيل الجديد بعد 8 ساعات. |
Öncelikle o latteyi unutmanı istiyorum, ...ve yeni evim için sınırsız giriş hakkı almanı sonra da eski kiracıların bütün pisliğini baştan aşağı temizleni istiyorum. | Open Subtitles | وتوفري لي ولوجاً بلا قيود لمنزلي الجديد بعد تطهيره بدقة من أي أثر لسكان سابقين |
Üç aylık tatilimden döndükten sonra bu yeni mantrayı buldum. ki liderlik konumundaki siyahi kadınlar nadiren bu tatili yapar, ancak bunun liderliğim ve takımım için gerçekten önemli olduğunu hissettim, bazen devreye girmek kadar, geri çekilmeyi de deneyimlemek için. | TED | وجدت هذا الشعار الجديد بعد عودتي من إجازة التفرغ العلمي لثلاث شهور، وهو من النادر أن تأخذه النساء السود اللواتي هن في القيادة، ولكن شعرت أنه لمن المهم لي ولفريقي بأن نتدرب على التراجع قليلاً كما يجب أحيانًا أن نبادر. |
Planımız, tüm Obama-dönemi iklim düzenlemerinin toplamının neredeyse iki katı kadar ve Başkan Trump'ın o düzenlemeleri iptal ettikten sonraki yeni baz noktanın üç katı kadar emisyon azaltımı sağlayacak. | TED | ستحقق خطتنا حوالي ضعف تقليل الانبعاثات من كل القوانين واللوائح في عهد أوباما مجتمعة، وحوالي ثلاث أضعاف من خط الأساس الجديد بعد أن رفض الرئيس ترمب كل هذه القوانين . |
Tanrı'dan sonra gelen "Neptün"ün yeni Efendisi Majestelerinin şerefine içiyorum. | Open Subtitles | أنا أشرب النخل من أجل المُعلّم الجديد بعد الرب "نيابةً عن سفينة جلالته "نيبتون |
Ailenin 16. doğum gününde sana verdiği yeni Porsche'yi iki saat sonra haşat eden çocuksun sen. | Open Subtitles | أنت ذلك الرجلِ الذي صَدمَ برشه الجديد بعد ساعتين من حَصولَه عليها فى عيدِ ميلاده السادس عشْرِ أنت كُنْتَ البنتَ التى ترتدى فانيلة وردى توسكادو بجانبي |
Daha yeni göğsüme alışamadım. | Open Subtitles | لكني لستُ مُعتادَة على الثدي الجديد بعد |
Caribbean Sunset. yeni traş losyonum. | Open Subtitles | - غروب الكاريبي , عطري الجديد بعد الحلاقة - |
Ben olsam artık ona yeni eleman demezdim. | Open Subtitles | لم اكن لأعوده الرجل الجديد بعد الان |
yeni alışveriş merkezini daha hiç görmedin bile. | Open Subtitles | لم أرى حتى مبنى التسوق الجديد بعد |
yeni ilacı hazırlayamadım ama yaklaştım. | Open Subtitles | - ليس لدي الدواء الجديد بعد, ولكن انا قريب. |