Savannah'daki yeni kazancımız, Bay Kelso ile tanıştın mı? | Open Subtitles | هل قابلت السيد كيلسو ضيفنا الجديد في سافانا |
FBI'daki yeni adamımız dikkati başka yöne çekmekte çok başarılı. | Open Subtitles | رجلنا الجديد في مكتب التحقيقات الفدرالي جدا قادر على الإنتباه المسلّي. |
Faşizm ve diktatörlük geri gelebilir ama yeni bir biçimde ortaya çıkarlar, 21. yüzyılın teknolojik gerçekleriyle çok daha ilgili bir biçimde. | TED | ربما تعود الفاشية والديكتاتوريات، ولكنها ستعود في ثوب جديد، بشكل أكثر ارتباطًا بالواقع التكنولوجي الجديد في القرن 21. |
Sınıflarda daimi yeni bir yüz olduğumdan, zorba çocukların hedefi oluyordum. | TED | ولكوني دائما التلميذ الجديد في القسم، كنت غالبا ما أكون عرضة للمضايقات. |
Önümüzdeki ay faaliyete geçecek olan Dubai'deki yeni merkezimizi işletecek. | Open Subtitles | سيقوم بإدارة بيتنا الجديد في دبي سيكشف النقاب عنه الشهر المقبل |
Bilinçli Rüya, Bitmeyen Hayat'ın en yeni seçeneği. | Open Subtitles | الحلم الواضح هو الإختيار الجديد في برنامج إطالة الحياة |
Saat tam 10'da yeni ofiste oluruz. | Open Subtitles | سنكون في المكتب الجديد في تمام العاشرة |
Seni bizimle birlikte Gitarama'daki yeni karargâhımıza götüreceğim. | Open Subtitles | سآخذك معنا الى مقرّنا الجديد في جيتاراما |
Singapur'daki yeni dostumuz çok açık konuştu, efendim. | Open Subtitles | صديقنا الجديد في سنغافورة كَانَ معيّنَ جداً، سيد |
Anna seninle gelecek ve kız kardeşim Rosamund'la Belgrave Square'daki yeni evinde kalacaksın. | Open Subtitles | "آنا" ستذهب معكِ و ستقيمون عند أختي "روزاموند" بمنزلها الجديد في ساحة "بلغريف" |
Bu, batı Hindistan'daki yeni hastanenin kurdele kesim töreni. | Open Subtitles | هذا هو إحتفال قص الشريط من المستشفى الجديد في غرب الهند |
Sanat tarihiyle ilgili yeni bir öykü, dünyada henüz benzeri olmayan yeni bir anlatı meydana çıkarabileceğim fikriyle yakında ilgileniyordum. | TED | كنت مهتمة بفكرة لماذا وكيف يمكن أن أكتب قصة جديدة في السرد الجديد في تاريخ الفن و رواية جديدة في العالم. |
Willow hayatına yeni bir yol verdi. | Open Subtitles | مع ويلو . كما لو أن عندها ذلك الشئ الجديد في حياتها |
Pekâlâ, yeni bir kanuna göre her altı ayda bir idam koğuşunda kalan mahkûmların ruhsal durumlarını incelemem gerekiyor ve sıra sende. | Open Subtitles | حسناً، بحسَب قانون الولاية الجديد في كُل ستة أشهُر عليَ مُراجعة الصحة العقلية لكُل نزيل |
Aslında, Dr. Papanikolau programı Miami'deki yeni araştırma merkezine götürecek. | Open Subtitles | في الواقع, إنّ الدكتور بابانيكولاو سيقوم بأخذ البرنامج معه إلى مركز أبحاثه الجديد في ميامي |
Buell Green'deki yeni ofisinin anahtarı. | Open Subtitles | إنّه مفتاح مكتبك الجديد في مستشـــفى بيويل الأخــضر. |
Buell Green'deki yeni ofisinin anahtarı. | Open Subtitles | إنّه مفتاح مكتبِك الجديد في مستشــــفى بويل الأخـــضر. |
Konuya dair neden en yeni üyemizin engin görüşlerine danışmıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا تريدوا الأستشارة الحكيمة من عضونا الجديد في هذه المسألة ؟ ماذا تعتقد ؟ |
Birkenau'da yeni kamp kurma planları değişmişti. | Open Subtitles | المُخططات للمعسكر الجديد في "بيركنوه" تغيّرت |
Bu adama, Red Rock'ın yeni şerifi olduğumu söylediğimi duydun, değil mi? | Open Subtitles | لقد سمعتني أخبر هذا الرجل أني الشريف الجديد في ريد روك صحيح؟ |
Biliyor musun bu yeni köpek olayı hakkında başlangıçta emin değildim | Open Subtitles | حسناً , لم أكن متأكداً حول مسألة الكلب الجديد في البداية |
Sen 305'teki yeni çocuk olmalısın. Ben, Harry | Open Subtitles | لا بد انك الشخص الجديد في غرفة 305 , انا هاري |
Blair'e de kaldıralım. New York'taki yeni işi için. | Open Subtitles | ونخب لبلير لعمله الجديد في نيويورك |