"الجدّي" - Traduction Arabe en Turc

    • ciddi
        
    Bu dosyada ciddi suçlamalar var. Open Subtitles ' سبب هناك بعض الجدّي إتّهامات في هذا الملف.
    Ve ben haklıyım, o olacak olan bazı ciddi yalnız zamana ihtiyacım var. Open Subtitles و إذا كنت محقاً ، فسيحتاج لبعض الوقت الجدّي لوحده
    ciddi şekilde kısa süreli hafıza kaybı var. Open Subtitles فقدان الذاكرة القصير الأمد الجدّي. من المحتمل النسيان.
    Seninki havalı; benimki daha çok biraz daha ciddi, anlarsın ya? Open Subtitles لك بارد؛ اللغم فقط الجدّي أكثر قليلا، تعرف؟
    Sonra ışıklar, kamera ve karşımızda Doktor ciddi. Open Subtitles ثم ستظهر الأضواء، الكاميرا، وذلك الدكتور الجدّي
    Orada ciddi para dönecek. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ بَعْض المال الجدّي هناك. This لا النيكل والدايم يَتغوّطانِ.
    Sizi temin ederim, ciddi bir soruşturma altındasınız. Open Subtitles يمكنني أن أطمأنك أنت تحت التحقيق الجدّي
    Eğer Kral ben olsaydım ve adamlarımdan biri o miktarda kokain ve parayı kaybetseydi bir şekilde ciddi bir tazminat almaya çalışırdım. Open Subtitles إذا كنتُ "الملك" وأحد رعاياي فقد ذلك الكم من الكوكايين والمال، أريد نوعًا ما بعض التعويض الجدّي
    Ama bu kadar ciddi değil. Open Subtitles لكن لا شيء هذا الجدّي.
    ciddi bir tedaviye ihtiyacı var. Open Subtitles الكثير من العلاج الجدّي
    ciddi bir iş için geldik. Open Subtitles جئنا هنا للعمل الجدّي.
    ciddi bir şekilde yaralandım. Open Subtitles أصبحتُ a جميل owie الجدّي.
    ciddi türden. Open Subtitles - النوع الجدّي -
    Hassiktir bu gerçekten çok ciddi bir miktar! Open Subtitles تبّاً، ذلك بعض المال الجدّي!
    ciddi bir tehlike. Open Subtitles الخطر الجدّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus