"الجروح القديمة" - Traduction Arabe en Turc

    • Eski yaraları
        
    • eski yaralar
        
    - Eski yaraları deşmek istemeyiz, ya? Open Subtitles اٍننا لا نريد أن نفتح الجروح القديمة ، أليس كذلك ؟
    Sürüye kendini sevdirip Eski yaraları sarabilir. Open Subtitles طريقة ليندمج فيها مع القطيع ويُعالج الجروح القديمة
    Eski yaraları kaşımak, yeni yolların açılmasını engeller. Open Subtitles تعرفين التئام الجروح القديمة خوض طريق جديد في الحياة
    Yapman gereken en son şey Eski yaraları deşmek. Open Subtitles آخر شيء تحتاجينه هو إعادة فتح الجروح القديمة.
    Affetmeden, eski hesaplar asla kapanmaz eski yaralar asla iyileşmez. Open Subtitles , بدون السماح . . الأخطاء في الماضي لا تنسى و الجروح القديمة لا تندمل
    Eski yaraları deşmeye hiç takatim yok. Open Subtitles ليس لدي القوة لأخوض في الجروح القديمة
    Annemin hastalığının sonucu olan iyi bir şey varsa bizi tekrar birbirimize bağlaması, Eski yaraları onarma şansı vermesidir. Open Subtitles إن كان هناك أمر جيد ...أتى من مرض أمي فهو أنه منحنا فرصة لإعادة التواصل وشفاء الجروح القديمة
    Eski yaraları açmanın bir anlamı yok? Open Subtitles ولم النبش فب الجروح القديمة ؟
    Lois Eski yaraları deşmek istemediğin için kendini suçlamamalısın. Open Subtitles ة(لويس) ,لا يتوجب عليك ان تشعري بالذنب لعدم أرادتك لفتح الجروح القديمة
    Eski yaraları açıyorsun. Open Subtitles من خلال فتح الجروح القديمة.
    Ya da eski yaralar, yıllar önce iyileşmiş olması gereken ama asla iyileşmemiş olanlar Open Subtitles أم الجروح القديمة التي كان يجب أن تعالج من سنين و لم تفعل؟
    Ama eski yaralar, hala bazen sızlıyor. Open Subtitles لكن تلك الجروح القديمة... ما تزال تؤلم في بعض الأحيان
    eski yaralar tamamen iyileşmek üzere. Open Subtitles لقد شفيت الجروح القديمة تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus