"الجريمة التي" - Traduction Arabe en Turc

    • bir suç
        
    • suçun
        
    • suç için
        
    • suçu
        
    • suç olarak
        
    • olarak tanimlanmis
        
    • tanimlanmis olmasi
        
    Böyle bir işkenceyi hak etmek için nasıl bir suç işlemiş olabilir ki? Open Subtitles ماهي الجريمة التي أتركبها لتستحق كل هذا التعذيب الليلي؟
    Beni hakkında hiçbir şey bilmediğim bir suç hakkında konuşturabileceğini umuyor. Open Subtitles آملة بأنها تخيفني لأقول شيئاَ عن الجريمة التي لا أعرف شيئاَ عنها
    Hangi suçun nerede işlendiğini görebilirsiniz ve polis gücünü sorgulama fırsatına sahipsiniz. TED يمكنك أن ترى ما هي الجريمة التي ارتكبت وأين ولديكم الفرصة لتحميل القوة الشرطية المسؤولية
    İşlemediğin bir suç için ceza çekmene göz yumamam. Open Subtitles و لن أتركك تتحمل مسؤولية الجريمة التي لم ترتكبها
    Ve bence Caroline'ın tanık olduğu suçu da o işledi. Open Subtitles وأعتقد أنه مرتكب الجريمة التي كانت شاهدة عليها.
    Real de Geneve bankasinin yabanci bir hukuki organla isbirligi yapmasi yalnizca takip edilen suçun isviçre hukukuna göre de suç olarak tanimlanmis olmasi halinde söz konusu olur. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي يتعاون بنكريال دو جنيف مع جهة أجنبية إذا كانت الجريمة التي تتم ملاحقتها هي جريمة ايضاً في سويسرا
    bir suç olarak başlayıp tamamen farklı bir boyut kazanan bir olay. Open Subtitles الجريمة التي بدأت كشيء لكنها أصبحت شيئاً آخراً.
    Yalnızca kadın vücudu görmekten hoşlanıyorum ve bunu her iki tarafa da rahatlama ve eğlence sağlayan kurbanı olmayan bir suç olarak düşünüyorum. Open Subtitles إلّا أنّي أستمتع بالهيئة الأنثوية وأعتبر هذه الجريمة التي بلا ضحايا تمدّني بالراحة والإلهاء.
    Ne tür bir suç için kullanılmışlar? Open Subtitles -ما نوع الجريمة التي تمّ استخدامها فيها؟
    Buna benzer bir suçun gerçekleştiğine dair hiç bir kayıt yok mu? Open Subtitles وليس هناك أي سجل لمثل هذه الجريمة التي وقعت بالفعل؟
    Bu suçun, cezasız kalacağı düşünülemez. Open Subtitles هذه الجريمة التي لا تصدق لن تمر بدون عقاب
    Saraybosna işlediği suç için cezayı hak ediyordu. Open Subtitles -أن الجريمة التي حدثت في (سراييفو) مشجوبة
    Işlediğin suç için. Open Subtitles بسبب الجريمة التي ارتكبتها
    Eğer tüm dünya aksini düşünürken, sen ortağının bir suçu işlemediğini ispatlamaya çalışsaydın. Open Subtitles اذا كنت تحاول إثبات ان شريكك لم يرتكب تلك الجريمة التي يقول العالم بأسره انه فعلها
    Real de Geneve bankasinin yabanci bir hukuki organla isbirligi yapmasi yalnizca takip edilen sucun İsvicre hukukuna gore de suc olarak tanimlanmis olmasi halinde soz konusu olur. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي يتعاون بنكريال دو جنيف مع جهة أجنبية إذا كانت الجريمة التي تتم ملاحقتها هي جريمة ايضاً في سويسرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus