"الجريمة لم" - Traduction Arabe en Turc

    • Suç
        
    • Olay
        
    Hayır. Ortada Suç olmadığını söyleyen bir kurbanın kızı var. Open Subtitles لا لدينا ابنة الضحية التي تدعي ان الجريمة لم تحصل
    Adli tıptan, bu akşamki Suç mahallindeki kurbanın üzerindeki izler sana ait. Open Subtitles أخصّائيّ الأدلّة الجنائيّة من مسرح الجريمة لم يجدوا سوى بصماتك على الجثّة.
    Öğleyin gelen bu haberle halk işlenen bu Suç karşısında şok oldu. Open Subtitles الجميع قد تفاجأ من هول الجريمة لم تُرفع يد واحدة للإحتجاج
    Olay yerine gittikten sonra tavuk yemek için Chubbie'nin yerine uğrayalım mı? Open Subtitles بعد مسرح الجريمة لم لا نتوقف في مطعم تشابى لتناول بعض الدجاج؟
    Müdürüm, dört aydır hiçbir Olay yerinde çalışmadım hiçbir ipucunu kovalamadım, bir tek somut kanıt incelemedim. Open Subtitles يامدير,هذه الاشهر الاربعة الماضية لم أعمل على أي مسرح الجريمة لم أشارك في التحقيق او في متابعة اي مسار معطى من المؤشر
    Olay yeri inceleme tabutta ya da başka bir yerde bulamadı. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة لم يعثر عليه في النعش أو في أي مكان آخر
    Suç hiçbir zaman yaşam tarzım olmadı ama buna mecburum. Open Subtitles الجريمة لم تعجبني أبداً كطريقة للعيش لكن على الفتاة أن تفعل ما عليها أن تفعله
    Suç mahallinden fotoğraf yürütmek hem cesurca hem de etkileyici bir şey. Open Subtitles سرقتكِ الصورة من مسرح الجريمة لم يكُن تصرّفاً جسوراً فحسب، بل كان فعّالاً أيضاً.
    Suç mahallinden fotoğraf yürütmek hem cesurca hem de etkileyici bir şey. Open Subtitles سرقتكِ الصورة من مسرح الجريمة لم يكُن تصرّفاً جسوراً فحسب، بل كان فعّالاً أيضاً.
    Suç mahalli fotoğrafları medyada yayınlanmış mı, biliyor musun? Open Subtitles أوَتعلم أن صور مسرح الجريمة لم تُنشر بعد؟
    Suç mahallinde bulunan üçüncü telefon tetikleyici değilmiş. Open Subtitles تبين أن الهاتف الخليوي الثالث الذي عثر عليه في مسرح الجريمة لم يكن وسيلة التفجير.
    Beni işlemediğim bir suçtan kurtaracak bir Suç. Open Subtitles جريمة لتخرجني من الجريمة لم أقم بارتكابها
    Suç mahallini bulma yeteneğin beni sürekli şaşırtıp duruyor. Open Subtitles قُدرتكِ على تحديد موقِع الجريمة لم تتوقّف عن إثارة دهشتي
    Suç burada işlenmedi ki, dışarıda işlendi. Open Subtitles الجريمة لم تحدث هنا حدثت في الخارج
    Ortada Suç olmadığını söyleyen bir kurban var. Open Subtitles لدينا ضحية تدعي ان الجريمة لم تحدث
    - Olay mahallinde yüksek topuk giymemeli. Open Subtitles لا يجدر بها لبس الكعب العالي في مسرح الجريمة لم لا؟
    Olay yeri inceleme bıçak bulamadığı için detaylı bir incelemeye ihtiyacımız olacak. Open Subtitles كما أن وحدة مسرح الجريمة لم تستطيع إيجاد أية سكين. نحن بحاجة إلى شرح مفصل.
    Çok fazla böcek ve yaratıktan dolayı Olay yeri testleri pek sonuç vermedi. Open Subtitles كِلا مسرحي الجريمة لم يظهر نتائج مفيدة بسبب الحشرات و المخلوقات الكثيرة
    İki Olay mahallindeki larvaların midesinde sadece kokarca ve rakun eti DNA'sına değil motoryağı izine de rastlandı. Open Subtitles نورنّا الحمض النووي من معدة اليرقات في كلا مسرحي الجريمة لم يظهر فقط لحما من الظربان و الراكون
    Olay yerini tümüyle inceledik. Aaron orada değilmiş. Open Subtitles لقد نظرنا في جميع أنحاء مسرح الجريمة لم يكن آروون يتواجد هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus