"الجزائرية" - Traduction Arabe en Turc

    • Cezayir
        
    • Cezayirli
        
    Onun en büyük düşmanı Cezayir, Paris değil. Bu kesin Open Subtitles هو العدو رقم 1 للحكومة الجزائرية بدلا عن الحكومة الفرنسية
    Avukat beyin ilettiği Cezayir polisinin raporu yangının bir kaza olmadığını ve ailenize yönelik bir saldırı olduğunu doğruluyor. Open Subtitles تم تقديم تقرير الشرطة الجزائرية عن طريق القنصلية وهو يشير إلى أن إطلاق النار كان حادثاً وتم التأكيد بحدوث
    Askerlerimizle birlikte Cezayir sularına doğru gidiyor gemi ama adamlarımız işi bitirmek için gemide kalırsa, diplomatik sorun çıkar. Open Subtitles أنها متجه إلى المياه الجزائرية ،وعلى متنها جنودنا لكن هذا سيسبب مشكلة دوبلوماسية .إذا بقوا من أجل إنهاء المهمة
    Sadık bir sömürgecilik karşıtı olduğu için Cezayir savaşı sırasında Cezayirliller için sahte evraklar yaptı. TED ومن ثم كان قد عُرف كمقاوم للإستعمار وكان يقوم بتزوير الاوراق للجزائرين اثناء الحرب الجزائرية
    Cezayirli yetkililer tarafından iki ölüm teyit edildi öldürülen kişiler rehine yolculardan. Open Subtitles هناك التاكيد على قتيلان حسب السلطات الجزائرية رهائن
    Cezayir savaşından sonra, uluslararası direniş hareketlerinin kalbinde ismi yayıldı ve tüm dünya onun kapısını çaldı. TED وبعد الحرب الجزائرية وفي خضم الحركة التحريرية العالمية كان اسمه قد عُمم وكان الجميع يلاحقه
    Amacımız bağımsızlık ve Cezayir devletinin kurulması İslami kurallara dayalı ve ırk ve dinine bakılmaksızın temel haklara saygılı olarak. Open Subtitles هدفنا: الإستقلال وإعادة الولاية الجزائرية بموجب المبادئ الإسلامية وإحترام الحريات الأولية
    Sonra, 2 Temmuz 1962 de bağımsızlığıyla Cezayir ulusu doğdu. Open Subtitles حتى تحقق الإستقلال في الثاني من يوليو عام 1962 وبالإستقلال كان مولد الأمة الجزائرية من جديد
    Cezayir hükümeti bizimle işbirliği edecek. Cezayir'e inebilirsiniz. Open Subtitles بأن الحكومة الجزائرية مستعدة للتعاون، تستطيعون الذهاب الى الجزائر
    Oradan Cezayir sınırına kadar daha güvenli olur. Open Subtitles من هناك يمكننا بسهولة التسلل إلى الأراضي الجزائرية
    Tabi, onlarla ofisimde oturup hangi Cezayir sörf filminden hoşlandıkları konusunda sohbet etmek daha iyi bir yöntem. Open Subtitles بالتأكيد وجلوسهم في مكتبي يتجادلون حول أفضل أفلام الغوص الجزائرية هو النظام الأفضل
    Cezayir' de neredeyse 12 saatten bu yana pist üzerinde tutulmakta ışıkları ve kapıları kapalı. Open Subtitles مرت 12 ساعة في ساحة العاصمة الجزائرية الاضواء اطفات الابواب اغلقت فقط الضوء المسلط للطائرة
    Annenle öğlen Cezayir sınırında buluşacağız. Open Subtitles سنقابل أمك عند الحدود الجزائرية في الظهيرة
    Askerlerimiz gemideyken Cezayir sularına gidiyormuş ama işi bitirmek için kalırlarsa diplomatik bir olaya sebep olacak. Open Subtitles أنها متجه إلى المياه الجزائرية ،وعلى متنها جنودنا لكن هذا سيسبب مشكلة دوبلوماسية .إذا بقوا من أجل إنهاء المهمة
    Sonrasında, Fransa'da büyüklerin konuşmalarına kulak kabartmayı sevdim, ve babamın önceki yaşamı hakkında hikayeler duyacaktım, özellikle de 2. Dünya Savaşında "yaptıklarını" Cezayir savaşında "yaptıklarını". TED لاحقاً كنت استمتع بإلتنصت على احاديث الكبار وكنت اسمع جميع انواع القصص عن حياة والدي السابقة وخاصة ما قام به في الحرب العالمية الثانية وما قام به في الحرب الجزائرية
    aynı hukuk kariyer hayali kuruyordu. Derslerinden vazgeçmeyi kabul etmedi, o zamanlar Cezayir devletiyle savaşan aşırıcıların TED رفضت التخلي عن دراستها، بالرغم من أن الأصوليين الذين يصارعون الحكومة الجزائرية وقتها كانوا يهددون كل من يحاول أن يواصل تعليمه.
    28 Ocak Pazartesi günü Birleşmiş Milletler, Cezayir sorununu tartışmaya açacak. Open Subtitles بيوم الإثنين، الموافق 28 من يناير... ستفتح الأمم المتحدة باب النقاش عن القضية الجزائرية
    BM'nin Cezayir sorununu tartışmaya açmasına engel olamayan sömürgeciler FLN'in sadece bir azınlığı temsil ettiğini ispatlamaya çalışacaklar. Open Subtitles فشلت السلطات الإستعمارية في منع مناقشة الأمم المتحدة على القضية الجزائرية سيحاولون التظاهر بأن جبهة التحرير تمثّل مجرد أقلية
    Cezayir usulü. Ani kanlı terör. Open Subtitles على الطريقة الجزائرية إرهاب مفاجئ ودموي
    Bazılarınız Cezayirli sanatçı Baya Mahieddin'in adını duymuş olabilirsiniz, ama insanların çoğunun onun 1930'larda Paris'te Picasso'nun stüdyosunda çalışmış olduğunu bildiğinden şüpheliyim. TED قد سمعت البعض منكم بالفنانة الجزائرية باهيا محي الدين ، ولكن أشك كثيرا من الناس يعرفون ان هذه الفنانة عملت في استوديو بيكاسو في باريس في الثلاثينات.
    Bu, garip Ben bir Cezayirli boyun var cunku. Open Subtitles فمن حرج، لأنني على الرقبة الجزائرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus