Sanki Bütün ada parçalanmak üzereydi. | Open Subtitles | لقد كانت كما لو أن الجزيرة بأكملها .. كانت تتمزق إرباً إربا |
Bütün ada oradaydı. | Open Subtitles | أفضل حفل شاهدته في حياتي. الجزيرة بأكملها كانت هناك. |
Çünkü bunu yapmasına gerek yok. Bütün ada onun kurduğu bir tuzak. | Open Subtitles | لأنّه ليس بحاجة لذلك فهذه الجزيرة بأكملها فخّه اللعين |
Öyleyse aklınızda bulunsun, artık tüm ada, akıl hastanesine ait. İdare binasına varana kadar kapıları kilitli ve camları da kapalı tutun. | Open Subtitles | الجزيرة بأكملها الآن أصبحت سجن أبقوا النوافذ مغلقة حتى تصلوا للإدارة |
Bir gün de toz olacak ve sonra tüm ada toz olacak. | Open Subtitles | ثم في يوم ما ستتحول إلى غبار ثم تتحول الجزيرة بأكملها إلى غبار |
Dedim ya, önce bir tur atıp Bütün adayı görmek istiyorum. | Open Subtitles | قلت لك أننى أريد التحليق قبلا لرؤية الجزيرة بأكملها |
Görünüşe göre, Bütün ada bizim dönmemizi bekliyormuş. | Open Subtitles | تحولت الجزيرة بأكملها حتى لحضور العودة للوطن لدينا. |
O gece Bütün ada, yavrunun annesi için ağlayarak uluduğunu duyabildi. | Open Subtitles | يا إلهي! بحلول الليل الجزيرة بأكملها استطاعت أن تسمع الجرو يعوي ويبكي من أجل والدته. |
Bütün ada doğal kalorifer. | Open Subtitles | الجزيرة بأكملها لديها تدفئة طبيعية |
Bütün ada mahvoldu! | Open Subtitles | الجزيرة بأكملها .. |
Bütün ada mahvoldu! | Open Subtitles | الجزيرة بأكملها .. أفسِدت! |
Sonra da tüm ada tekrar denizin altına gömülüyor. | Open Subtitles | وبعد ذلك الجزيرة بأكملها غرقت عائدة إلى قاع البحر |
Görünüşe bakılırsa tüm ada dün geceki tuhaf davranışlarını biliyor. | Open Subtitles | على ما يبدو أن الجزيرة بأكملها تعرف عن سلوكك المشين الليلة الماضية |
Bilgin olsun, tüm ada sarsıldı. | Open Subtitles | حسنا، لمعلوماتك الجزيرة بأكملها اهتزّت |
tüm ada okyanusun içine kayacak. | Open Subtitles | هذه الجزيرة بأكملها ستنزلق إلى المحيط |
Bütün adayı kazamazsın. | Open Subtitles | فلا يمكنني حفر الجزيرة بأكملها بحثاً عنها |