"الجموع" - Traduction Arabe en Turc

    • Kalabalık
        
    • kalabalığın
        
    • Kalabalığı
        
    • kalabalıkta
        
    Aynı Musa etkisi yapıyorsunuz! Kalabalık Kızıl Deniz gibi açılıyor. - Faces'i tanırlar. Open Subtitles انتم لديكم تأثير كموسي ، الجموع تقسمت كالبحر الاحمر
    Kalabalık hâlâ dışarıda, dışarı çıkmasan iyi edersin. Open Subtitles الجموع مازالت في الخارج من اﻷفضل الا تخرج
    Sonra, öfkeli Kalabalık hayranı linç etti. Open Subtitles القهوة من فضلك سادة بواسطة الجموع الغاضبة
    Ayrıca coşkuyu artırmak için, kalabalığın arasına karışmış askerlerimiz var. Open Subtitles نعم، فلدينا جنود مندسون بين الجموع لإشعال حماسهم
    Ellerinde bombayla kalabalığın içinde üç, tetikte bekleyen dört adam olacak başarısız olurlarsa diye. Open Subtitles ثلاثة رجال بين الجموع بالقنابل أربع آخرين مستعدين في حال اخفقوا الثلاثة
    Kalabalığı tahrik edip, elçiliğe girişini gizlemek için, iki tane protestocuyu vurdu. Open Subtitles لحدوث كل هذا لقد قام بإطلاق النار على اثنين من المتظاهرين لحشد الجموع وتغطية امر دخوله الى السفارة
    Sakin ol. Bu kalabalıkta dolandırıcı bir Scarback'i rahibi kaçırmak kolay değil. Open Subtitles اهدأ, من الصعب أن تميز أحد من أصحاب الندب بين هذا الجموع
    Kalabalık toplanıyor ve bu süper kahramanın evini gözetlemek istiyor. Open Subtitles والآن، الجموع محتشدة من أجل رؤية البطل الخارق المجاور.
    Kendini tehlikede hissedersen, Kalabalık yerlerden ayrılma ve ıssız yerlerden kaçın. Open Subtitles فابقي على مقربة من الجموع وتجنبي الأماكن المنعزلة
    (American Gut: Bu haritanın neresindesin?) Bu şimdiye kadar bildiğimiz en Kalabalık ve bağış almış proje TED هذا يعد اكبر مشروع علمي ممول من الجموع الذي نعلم عنه اكثر من 8,000 شخص حتى الان سجلوا للمشاركة .
    Ve sonra aniden Kalabalık açılıyor işte orada. Open Subtitles ثم فجأة تفرقت الجموع وها هو قد ظهر
    Ama Bobby üzerine doğru gelen, büyük bir Kalabalık gördü. Open Subtitles لكن بوبي شاهد الجموع تتجه نحوه
    Ve Kalabalık ona tezahüratta bulunuyor. Open Subtitles الجموع ترد له التحية
    Öyle sıradan, kalabalığın içindeki yalnızlıktan söz etmiyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن الشعور التقليدي بالوحدة وسط الجموع
    Orada kalabalığın ötesinde bir yerlerde... Open Subtitles في مكان ما بعد الحافة بين الجموع
    kalabalığın arkasına geç Open Subtitles قف من الجموع بالخلف يجب ان اقابل مانسي
    Evet çünkü sen hiç o sürekli hıçkıran ayyaşla dans etmek zorunda kalmadin. kalabalığın ortasında arkana geçip Midye açmaya çalışır gibi Open Subtitles هذا لانه لم يسبق لك ان رقصت مع ذلك الوغد ليدير وجهك عن الجموع ويمسك بمؤخرتك وكانه يحاول ان يفتح المحار حسنا اذن ماذا عن اولادهم؟
    Suyun üstünde yürüyen, Kalabalığı besleyen adam suçlu değildir. Open Subtitles ليس الرجل الذي يمشي على المياه الذي يغذي الجموع.
    Ve gösteri bittiğinde taksiler tüm Kalabalığı dağıtsın. Open Subtitles المنتشرة في سيارات الأجرة أسرع الجموع بعيداً عند إنتهاء العرض
    Cuma günü,Kalabalığı kontrol etmek için görevlerinizi belirleyeceğim. Open Subtitles يوم الجمعه ، اكلفكم للسيطره على الجموع
    Öldürüldüğünde elinden tutuyordum gün ortasında, kalabalıkta. Open Subtitles كنت امسك يده عندما قتل في وضح النهار وفي وسط الجموع
    Bu gece kalabalıkta, kimi takip ediyordun ? Open Subtitles إذا ، لماذا كنت تجرى بين الجموع الليلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus