herkes öyle sandı, ama değildi. | Open Subtitles | لقد اعتقد الجميع ذلك لكنها لم تكن مخمورة |
Sakin ol, burada parmesan peynirli tavuk yiyen herkes öyle olduğunu zanneder. | Open Subtitles | لا, يظن الجميع ذلك بعد تناول بارميزان الدجاج هنا. |
Bana göre, herkes bunu unutsun gitsin. | Open Subtitles | قدر ما يعنيني أن ينسى الجميع ذلك |
- Neden herkes bunu soruyor? | Open Subtitles | -لماذا يطرح الجميع ذلك السؤال؟ |
herkes böyle yapsaydı bir daha kimseye donör bulamazdık. | Open Subtitles | لو فعل الجميع ذلك لن نجد متبرعا لأي أحد بعد الآن |
Neden cezalandırılmadan önce herkes böyle der ki? | Open Subtitles | لماذا يقول الجميع ذلك قبل تعرضهم للعقاب ؟ |
Dünyayı güvende tutmak için o kadar uğraşıyorsun bunu herkes yapamaz. | Open Subtitles | القيام بكلّ هذا لإبقاء العالم بأمان، لن يفعل الجميع ذلك. |
Öyle bir şey değil. Niye herkes öyle sanıyor... | Open Subtitles | ليس ذلك، لماذا يعتقد الجميع ذلك ؟ |
herkes öyle diyor çünkü öyle demelerini söylüyorum. | Open Subtitles | يفعل الجميع ذلك لأنني آمرهم بذلك. |
- herkes öyle demiyordu. | Open Subtitles | لم يقل الجميع ذلك . |
Neden herkes bunu istiyor benden? | Open Subtitles | لماذا يطلب مني الجميع ذلك ؟ |
Dünyadaki herkes bunu anladı. | Open Subtitles | يعرف الجميع ذلك. |
Ama herkes böyle yapar. İnsanların yüzlerce yıldır yaptığı şey budur. | Open Subtitles | ولكنّ ذلك ما يفعله الجميع ذلك ما فعله الناس طوال مئات السنين |
Neden herkes böyle düşünüyor? | Open Subtitles | لماذا يعتقد الجميع ذلك ؟ |
Ben de onu öldürecektim. Karım çok kötü bir şekilde öldürülecek ve bunu herkes görecek. | Open Subtitles | ستموت زوجتي بطريقة فظيعة وسيرى الجميع ذلك |
Elmanın yere düşmesine neden olan kuvvet, gezegenlerin ve ayın hareketlerine ve benzeri şeylere neden olan aynı kuvvettir. bunu herkes bilir. Bu yer çekiminin bir özelliğidir. | TED | تلك القوى التي تسببت في سقوط التفاحة على الأرض هي نفس القوى التي تتسبب في تحريك الكواكب والقمر ، وهملجرا؟ يعلم الجميع ذلك. إنها خاصية الجاذبية. |