"الجميع يعرف هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu herkes biliyor
        
    • Bunu herkes bilir
        
    • Herkes bilir bunu
        
    • Onu herkes biliyor
        
    Evlenene kadar saklıyormuş. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles انها نتظرة حتى الزواج الجميع يعرف هذا
    Ormanda Yürei var. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles تسكن الأطياف الغابة الجميع يعرف هذا.
    Manyak mısın sen? Zenciler bahşiş bırakmaz. Bunu herkes bilir. Open Subtitles هل انت مجنون ، الزنوج لا يعطوا بقشيش الجميع يعرف هذا
    İyi bir ortam için, daha çok mum. Bunu herkes bilir. Open Subtitles . كلما كان هناك شموع أكثر ، كلما كان المزاج أفضل . الجميع يعرف هذا
    -Jack, Sylvia'yı hiç sevmemişti. Herkes bilir bunu. Open Subtitles ان جاك لم يحب سيلفيا ابدا, الجميع يعرف هذا ,
    - Herkes bilir bunu. Open Subtitles الجميع يعرف هذا
    Onu herkes biliyor zaten. Open Subtitles الجميع يعرف هذا بالفعل على ايه حال
    Ormanda Yürei var. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles تسكن الأطياف الغابة الجميع يعرف هذا.
    Bunu herkes biliyor zaten. Open Subtitles الجميع يعرف هذا.
    Bunu herkes biliyor. Open Subtitles الجميع يعرف هذا.
    Bunu herkes biliyor. Open Subtitles الجميع يعرف هذا
    Bunu herkes biliyor. Demi Lovato hakkında değil, söyleyeceğim şeyler... ayrıca biz sadece arkadaşız. Open Subtitles لأن الجميع يعرف هذا.
    Ben cadıyım sen de Şirinsin. Hayatta beraber olamayız. Bunu herkes bilir. Open Subtitles إذًا الأمـر انّي ساحرة وانت سنفور، لا يُمكننا قطّ أن نكون معًا، الجميع يعرف هذا.
    Bunu herkes bilir. Open Subtitles الجميع يعرف هذا انا رسام كاريكاتير
    Üçüncü ışık. Bunu herkes bilir. Open Subtitles السيجارة الثالثة ، الجميع يعرف هذا
    Bunu herkes bilir! Open Subtitles الجميع يعرف هذا
    Herkes bilir bunu. Open Subtitles الجميع يعرف هذا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus