"الجهة اليسرى" - Traduction Arabe en Turc

    • Soldan
        
    • sol
        
    • Soldaki
        
    • Sola
        
    Ve Soldan başlayıp sağa doğru ilerleryerek aradığını hızlıca bulabildiğini fark etti. TED وأيقن بأنه قادر على ايجاد ما يبحث عنه بسرعة ببدء البحث من الجهة اليسرى من الصندوق إلى غاية اليمين.
    Bu güzel bir açıklama çünkü Soldan başlayarak -- taşları görüyoruz -- hemen taşların ardından, sadece yaşayabilen bitkileri görüyorz. TED انه وصف جميل يبدأ من الجهة اليسرى من الأحجار ومباشرة بعد الاحجار .. نجد النباتات والتي هي بداية الحياة
    Bu grafikte sol tarafta ışık miktarı, alt tarafta ise zaman var. TED يبين الرسم البياني في الجهة اليسرى كمية الضوء، وعلى الجزء الأسفل الوقت.
    1931 yılında, büyükannem -- size göre sol alttaki oluyor -- sekizinci sınıftan mezun oldu. TED في عام 1931 .. جدتي وهي تلك التي تظهر في اسفل الصورة من الجهة اليسرى على القرب من الشباب تركت التعليم بعد الصف الثامن
    Eğer onu takip edersek Soldaki kişi ilaç satıcısı olmalı. Open Subtitles اذا تبعنا الرجل الذي الجهة اليسرى لابد و انه تجار المخدرات
    Erkekler Sola, kızlar sağa. Open Subtitles الاولاد في الجهة اليسرى البنات في الجهة اليمنى
    Sadece Soldan çekmelerini sağla. Open Subtitles تأكد بأن الذي سيصورني فقط من الجهة اليسرى
    İkinci katta bir kıpırdanma görüyorum, Soldan yedinci pencere. Open Subtitles سنجد السلام لقد رأيت حركة ما في الطابق الثاني النافذة السابعة من الجهة اليسرى
    Atış yukarıdan, Soldan geldi. Open Subtitles الطلقة أتت من أعلى هناك , ثم إلى الجهة اليسرى
    Atış yukarıdan, Soldan geldi. Open Subtitles الطلقة أتت من الأعلى هناك , ثم إلى الجهة اليسرى
    2. katta hareketlenme var, Soldan 7. pencere. Open Subtitles رأيت حركة في الطابق الثاني النافذة السابعة من الجهة اليسرى
    Soldan 2. kaburgadan yukarı doğru bak. Open Subtitles لكن إنظر الى هذه الأضلاع من الضلع الثاني الى السادس، على الجهة اليسرى
    sol tarafta orjinal protezini görüyorsunuz, küçük küpleri bir kutudan diğer kutuya atmak için düğmeleri kullanıyor. TED في الجهة اليسرى ، ترون ذراعه التقليدية ، ولايزال يستخدم تلك الأزرار ليحرك بعضاً من تلك المكعبات من صندوقِ إلى آخر.
    Sekiz ay kullanımdan sonra orjinal aygıtıyla sol tarafta onu görüyorsunuz, ve sağ tarafta iki aylık kullanımdan sonraki hali. TED ترونه بذراعه التقليدية في الجهة اليسرى بعد ثمانية أشهر من الإستخدام وفي الجهة اليمنى ، بعد شهرين.
    Bu çalışmanın detaylarına baktığınızda, sol üst köşedeki adamın, yanında oturan kadının, babası olduğunu görebilirsiniz. TED لذا عندما تنظرون إلى تفاصيل هذا العمل، سترون أن الرجل الذي في أعلى الجهة اليسرى هو والد المرأة الجالسة بجانبه.
    sol tarafta gördüğünüz yer birbirine bağlanmıştı. TED المكان الذي ترونه هنا على الجهة اليسرى كان متصل ببعضه. كان مبني على هذا التنوع.
    Vücudumun sol tarafındaki tüm hislerimi kaybettim. Open Subtitles لقد فقدت كل الشعور في الجهة اليسرى من جسمي
    Uzun bir atış, sahanın sol tarafında zorlukla karşılandı içeri düştü, sayı oldu... Open Subtitles رمية طويلة قوية صوب الجهة اليسرى بالمنتصف في الفراغ. هذه ضربة إلى القاعدة الأولى.
    mesela sağdaki bayan Soldaki adamdan daha mutlu -- demek ki, çok arkadaşın varsa, ve anlamlı arkadaşlıkların varsa, işte bu, çok fark yaratır. TED كما ترون بين المرأة على الجهة اليمنى والتي تبدو سعيدة اكثر من الشاب على الجهة اليسرى بسبب انها تملك الكثير من الاصدقاء بمعنى .. انه من يملك صداقات حقيقية فان ذلك يؤثر تأثيراً شديداً على مستوى سعادتك
    Soldaki Evolution Robotics'in sattığı bir platform. Üzerine bir PC koyup, grafik arayüzüyle programlıyorsunuz. Böylece evin içinde gezip, çeşitli işler yapabiliyor. TED وعلى الجهة اليسرى يوجد أدوات أساسية لتطوير الروبوتات التي تستخدم مع الحواسب الشخصية من أجل برمجة روبوت باستخدام واجهات سهلة الاستخدام والذي ستراه فيما بعد يجول في المنزل وينفذ مهاماً مختلفة
    Soldaki gövdesi, Open Subtitles أترى هذه الشجرة التي على الجهة اليسرى
    Sola döneceksin oradan. - O da nedir? Open Subtitles إتجه يساراً ، يبدو بأن هنالك شيء في الجهة اليسرى ، ماهذا الشيء ؟
    Carlisle, sen Sola! Hall, sen sağa! Open Subtitles كارلايسلي أمن الجهة اليسرى هول الجهة اليمنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus