Birinin iki taraflı oynadığını anlamak için şehirli polis olmak gerekmez. | Open Subtitles | الأمر لا يتطلب شرطي من المدينة الكبيرة ليفهم أنه هناك شخص يلعب على الجهتين |
Biraz önce ayakkabı keçesi ve çift taraflı bant fişi buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت للتو إيصالاً لبطانة الأحذية وشريط لاصق من الجهتين. |
İki tarafta doluyken durulama yapamam. | Open Subtitles | لا يمكنني الشطف لو كان هناك اطباق على الجهتين |
İki tarafta doluyken durulama yapamam. | Open Subtitles | لا يمكنني الشطف لو كان هناك اطباق على الجهتين |
Hemen şunu söyleyeyim, her ne kadar bu ofis, bir mahkeme salonu olmasa da her iki taraf da tahkimi kabul etti. | Open Subtitles | دعوني أبدا بقول أنه رغم عدم كون هذا المكتب محرجاً كقاعة المحكمة كلى الجهتين إتفقو على إلى حكم حيادي |
İki tarafı da dinleyebileceğimi unutma. | Open Subtitles | تذكر, سأتمكن من سماع الجهتين فى هذه المكالمة أنت جاهز |
Hayır, iki taraflı aynada her iki taraf da görebiliyor. | Open Subtitles | لا, المرآة ذو الطريقتين، وهي التي يمكننا أن نرى بعضنا من الجهتين المقابلتين. |
İsrail'de ve ABD'de, haklılığımız iki taraflı kesmekte hedefleri de, saldırganları da yaralamakta. | Open Subtitles | نصل الإستقامة قطع كلا الجهتين مصيباً الأهداف والمهاجمين |
Bıçak iki taraflı keser Mary. | Open Subtitles | أترين يا "ماري" نصل السكين قاطع من كلا الجهتين |
O nedir? Çift taraflı bant. | Open Subtitles | أنه شريط لاصق من الجهتين |
Yasadışı olarak sınırdan geçeceğimizi biliyoruz ama diğer tarafta da metal bir kapı var. | Open Subtitles | ونحن نعلم اننا سنتجاوزه بشكل غير قانوني هناك بوابة معدنية على الجهتين علينا قطعها لتجاوزها |
Ama her iki tarafta da dükkan bulunduğunu fark ettim | Open Subtitles | لكنّي لاحظتُ أن هُناك محلّات في كلتا الجهتين |
Her iki tarafta da ölü var, tamam mı? | Open Subtitles | لقد مات أشخاص من الجهتين |
İç Savaş'tı. Denizciler iki tarafta da savaştı. | Open Subtitles | كانت حرب أهلية يا (ماغي) البحارة حاربوا في كلا الجهتين |
Her iki taraf da bunu anlıyor mu? | Open Subtitles | هل تعي كلا الجهتين هذا ؟ |
Her iki taraf için geçerli. | Open Subtitles | انه يعمل في الجهتين |
Miranda, sen bir avukatsın. İki tarafı da savunabilecek birisin. | Open Subtitles | حسناَ، ميراندا, أنت محاميه، يمكنك أن تكافحي على كلا الجهتين في أي حاله |
Köşe odada kalıyordum ve iki tarafı da gören camlar vardı. | Open Subtitles | ،كانت غرفتي في الفندق عند زاوية المبنى فقد كان هناك نوافذ على الجهتين |
Sonra yanlamasına yatınca uyudum. | Open Subtitles | وبعدها بدأت أنام من الجهتين |
Bence her iki tarafında hataları vardı demek daha doğru olur. | Open Subtitles | أظن أنه من العدل قول أنه كان هنالك أخطاء من الجهتين. |