"الجوؤلد" - Traduction Arabe en Turc

    • uld
        
    Goa'uld neden böyle bir pazarlığı kabul etsin ki? Open Subtitles لماذا سيوافق الجوؤلد على هذه المفاوضات ؟
    Goa'uld yönetiminde olan bir yer ile ilgili istihbarat aldığımızı hatırlıyorum. Open Subtitles أنا أتذكر أن معلومات الاستطلاع أخبرتنا أن الكوكب الذي كنا نتوجة لة محكوم بواسطة الجوؤلد
    Goa'uld'larla ya da diğer öngörülemeyen düşmanlarla savaşta Dünya'ya yardımı olacak... ..teknolojiyi gereken her şekilde elde etmek. Open Subtitles مهمتي هى أستعمال الوسائل الضرورية لأكتساب التقنية لمساعدة الأرض فى حربها ضد الجوؤلد أو أى معتدون آخرون
    Bir Goa'uld ana gemisi çok da uzakta değildir, eğer Goa'uld Latona'nın fethedilebileceğine inanıyorsa. Open Subtitles السفينة الأم للجوؤلد على الأغلب ليست بعيدة إذا صدق الجوؤلد أن لاتونيا الآن متاحه
    Biz konuşurken, SG-9 ya Goa'uld tarafından yakalanmış ya da ölmüş olabilir,... ..o yüzden saçmalamayı keselim, tamam mı? Open Subtitles بينما نتكلم, أس جي 9 أما أمسكه الجوؤلد أو قتلوا لذا دعنا نترك تلك التفاهات أتفقنا
    Sence Asgard ya da Tok'ra bizim savunmamıza koşa koşa gelecek mi, Goa'uld en sonunda tepemize binmeye karar verdiğinde? Open Subtitles هل تعتقد حقاً ان أسجارد أو توكرا سيساعدون دفاعنا عندما يقرر الجوؤلد سحقنا والدوس علينا؟
    Goa'uld'lar asalaktırlar. İnsan vücutlarını ele geçirirler. Open Subtitles الجوؤلد عبارة عن طفيليات تسيطر على أجسام الناس
    Goa'uld güçleri bize doğru geliyor. Uçaklarla desteklenen bir tabur. Open Subtitles قوات الجوؤلد تتجه نحونا بمجموعة قوات المنزلقين
    Emirlerim Dünya'yı Goa'uld'dan koruyacak teknolojiyi ne pahasına olursa olsun elde etmekti. Open Subtitles أوامرى هى جلب التقنية لحماية الأرض من الجوؤلد بأى ثمن
    Goa'uld'larla yaptığımız anlaşmaya göre K'Tau bizim korunan gezegenler arasında. Open Subtitles كتاو" تقع ضمن معاهدات" "الكواكب المحمية مع "الجوؤلد
    Goa'uld değilsiniz, ama olmadığınız bir şey gibi davranıyorsunuz. Open Subtitles "مع أنك لست "الجوؤلد لكنك مازلت تتظاهر بشئ لست أنت عليه
    Ama, biz bu insanları Goa'uld'lardan kurtardığımız zaman inançlarından tamamen kopmaya hazır değildiler. Open Subtitles ومع ذلك,عندما أنقذنا "هؤلاء الناس من "الجوؤلد كانوا غير مستعدين أن تغيب عنهم معتقداتهم
    Anlaşmadaki "korunan gezegen"in anlamı Goa'uld kontrolünden korumaktır. Open Subtitles تنص المعاهدات بين شعوب الدول "والكواكب المصنفة "المحمية "ستكون متحررة من هيمنة "الجوؤلد
    - Sanki Goa'uld'lardan bahsediyoruz. - Goa'uld'lardan bahsetmiyoruz. Open Subtitles "ماذا لو كنا نتحدث عن" الجوؤلد "نحن لانتحدث عن "الجوؤلد
    İşlemi başlatarak, Goa'uld'un onların yaptığını anlamamaları için olanak sağlamış mı olduk? Open Subtitles مع مرور الزمن نكون بذلك أعطيناهم فرصة "للتقدم بدون معرفة "الجوؤلد
    Latonalılar bir gezegen savunmasına sahipler, adı Nöbetçi, bu onları Goa'uld'dan nesiller boyu korumuş. Open Subtitles "يمتلك كوكب " لاتونانس سلاح دفاعى يسمى الحارس الذى احتفظوا به فى مكان أمين من "الجوؤلد" لأجيال
    SG-9'un Latona'da karşılaştığı Goa'uld güçleri daha çok bir sınama gibi. Open Subtitles الجوؤلد أجبر "أس جي 9 " على التصادم على لاتونيس ذلك يبدو كأنه أختبار
    - İzninizle, Asgard, Goa'uld Düzen Efendileri ile Dünya'yı, Korunan Gezegenler Antlaşması'na dahil etme konusunda pazarlık yapacak. Open Subtitles , بعد إذنك - سيحاول الأسجارد التفاوض ... مع حكام نظام الجوؤلد
    Goa'uld Asgard'dan korkar. Open Subtitles الجوؤلد يخافون من الأسجارد
    Bu Goa'uld'larla olan anlaşmamızı bozmak olur. Open Subtitles ذلك سيكون أنتهاك لمعاهدتنا "مع "الجوؤلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus