"الجوّ بارد" - Traduction Arabe en Turc

    • çok soğuk
        
    • serin
        
    • soğuk mu
        
    Adamım, çok soğuk dışarısı, huh? Open Subtitles يا إلهي، الجوّ بارد في الخارج، صحيح؟
    vay, çok soğuk. Götüm bile dondu. Open Subtitles تباً، الجوّ بارد حتى مؤخرتي قد تجمّدت
    - Ama dışarısı çok soğuk. - Creswell'de tavuk ayıklamaktan iyidir. Open Subtitles لكن الجوّ بارد بالخارج هنا - خير من هضم الدجاج بالمطعم -
    Oğlum, hava biraz serin. Open Subtitles يا بني، إن الجوّ بارد هُنا
    Burası biraz serin. Open Subtitles -حسناً ، الجوّ بارد قليلاً هنا
    "Burası soğuk mu yoksa bana mı öyle geliyor?" Open Subtitles هل الجوّ بارد هنا أم أنا فقط أشعر بذلك؟
    Merhaba... dışarısı soğuk mu? Open Subtitles مرحبًا... الجوّ بارد في الخارج؟
    Hayır, bahçe çok soğuk. Open Subtitles لا , الجوّ بارد جداً بالحديقة
    Oh Tanrım, çok soğuk. Open Subtitles يا إلهي، الجوّ بارد.
    Bugün çok soğuk. Open Subtitles الجوّ بارد جداً اليوم
    Ama burası çok soğuk. Open Subtitles لكن الجوّ بارد للغاية
    Tatlım, hava çok soğuk. Open Subtitles عزيزتي. إن الجوّ بارد.
    çok soğuk. Open Subtitles الجوّ بارد جداً.
    Siktir, çok soğuk. Open Subtitles يمارس الجنس مع، الجوّ بارد...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus