Ama hava çok sıcak. Burada kalsak olmaz mı? | Open Subtitles | ولكن الجو حار جداً ألا يمكننا البقاء هنا؟ |
hava çok sıcak. Su onu rahatlatacak. | Open Subtitles | الجو حار جداً لابد أن الشعور بالماء جيد |
Uçmak için hava çok sıcak. | Open Subtitles | الجو حار جداً على ان تحلق |
İpek olanı beğen sen. Deri giymek için Çok sıcak hava. | Open Subtitles | تعلم كيف تحب الحرير عليها الجو حار جداً بالخارج للبس الجلد |
Bugün Çok sıcak... ama burası güzel ve serin. | Open Subtitles | الجو حار جداً اليوم ولكن المكان هنا جميل ولطيف |
Hava böyle telaşa gelinmeyecek kadar sıcak. | Open Subtitles | هيا, لنمرح الجو حار جداً للخروج |
Bu ne sıcak yahu! | Open Subtitles | يا إلهي، الجو حار جداً |
- hava çok sıcak. | Open Subtitles | - الجو حار جداً - |
hava çok sıcak. | Open Subtitles | الجو حار جداً |
Onu ortaya çıkarmak istiyoruz ya. Ama tartışmak için Çok sıcak. | Open Subtitles | هذا ما سوف نكتشفه , ألآن الجو حار جداً للمجادلة |
Pencereleri kapayınca içerisi Çok sıcak oluyor... ama açınca da gürültüden durulmuyor. | Open Subtitles | أن الجو حار جداً هنا عندما تغلق النوافذ و الضوضاء شديدة حين تفتح النوافذ |
Burası Çok sıcak ve şu aptal şeyi bir türlü çözemiyorum. | Open Subtitles | إن الجو حار جداً هنا و لا أستطيع أن أفهم على هذا الشيئ الغبي |
Gerçekten serinkanlı olmaya çalışıyorum ama arabanın içi Çok sıcak. | Open Subtitles | أحاول حقاً وبصعوبه أن أكون لطيفه و لكن الجو حار جداً في السيارة |
Aman Tanrım, burası Çok sıcak. Sanki bir Türk hamamı. | Open Subtitles | أوه ، يا إلهي ، الجو حار جداً هنا وكأنه حمّام تركي |
Burası ne kadar sıcak böyle. | Open Subtitles | الجو حار جداً هنا |
Burası neden bu kadar sıcak? | Open Subtitles | -لم الجو حار جداً هنا؟ |
Bu ne sıcak yahu! | Open Subtitles | يا إلهي، الجو حار جداً |