"الجيد العودة" - Traduction Arabe en Turc

    • Geri dönmek güzel
        
    • Ona da çok
        
    • Evde olmak güzel
        
    Geri dönmek güzel, eski dostum. Open Subtitles من الجيد العودة يا صديقى القديم
    Geri dönmek güzel, eski dostum. Open Subtitles من الجيد العودة يا صديقى القديم
    Geri dönmek güzel, cadılar. Open Subtitles من الجيد العودة أيتها العاهرات
    Biliyor musun, benim için her şeyin başladığı yere Geri dönmek güzel. Open Subtitles تعرفون إنه من الجيد العودة إلى حيث نشأت
    - Ona da çok fena bir cevabım... Open Subtitles ...سيكون من الجيد العودة - (إنه (تشيس -
    Evet. Evde olmak güzel. Open Subtitles نعم ، فمن الجيد العودة للموطن ؟
    Geri dönmek güzel. Open Subtitles من الجيد العودة مجدداً.
    Geri dönmek güzel. Open Subtitles من الجيد العودة
    Geri dönmek güzel mi? Open Subtitles اذا من الجيد العودة ؟
    Lanet olsun, buraya Geri dönmek güzel. Open Subtitles اللعنة, من الجيد العودة هنا.
    Geri dönmek güzel. Open Subtitles من الجيد العودة
    Geri dönmek güzel. Open Subtitles من الجيد العودة
    Geri dönmek güzel. Open Subtitles إنه، اممم، لمن الجيد العودة
    - Geri dönmek güzel Gary. Open Subtitles من الجيد العودة يا غاري
    - Geri dönmek güzel değil. Open Subtitles ليس من الجيد العودة
    Geri dönmek güzel. Open Subtitles من الجيد العودة
    - Başkomiserim, Geri dönmek güzel. Bullock da tam beni bilgilendiriyordu. Open Subtitles -من الجيد العودة يا نقيب (بولوك) كان يبلغني بالمستجدات
    Geri dönmek güzel, dostlar. Open Subtitles -يا رجل, إنه من الجيد العودة.
    - Geri dönmek güzel. Open Subtitles -من الجيد العودة هنا
    - Ona da çok fena bir cevabım... - Ben Chase. Open Subtitles ...سيكون من الجيد العودة - (إنه (تشيس -
    Evde olmak güzel. Open Subtitles حسنا أنه من الجيد العودة للمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus