"الجيد معرفة" - Traduction Arabe en Turc

    • Öğrendiğim iyi
        
    • bilmek güzel
        
    • Bildiğim iyi
        
    • Bilmem iyi
        
    • bilmek iyi
        
    • Bildiğimiz iyi
        
    • iyi oldu
        
    • öğrenmek iyi
        
    • görmek güzel
        
    • öğrenmem iyi
        
    • bilmek harika
        
    • duyduğuma sevindim
        
    - Yarın geceki yemeği onayladım. - Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles لقد تم تأكيد العشاء لليلة - من الجيد معرفة ذلك-
    Öğrendiğim iyi oldu. 21'den büyük olman gerekiyor. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك يفترض عليك ان تكوني أكبر من 21 للدخول
    Richard'ın yardım bulduğunu bilmek güzel. Open Subtitles من الجيد معرفة أن ريتشارد يحصل على بعض المساعدة
    Ayrıca, cadı olma fikriyle savaşan tek kişi olmadığımı bilmek güzel. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه من الجيد معرفة أنني لست الوحيدة التي تعاني من فكرة أن تكون ساحرة
    Bildiğim iyi oldu ama zaten gereken tüm uzmanları getirdik. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك, لكن لدينا بالفعل الخبراء الذين نحتاجهم
    Bildiğim iyi oldu, evet. Yardım edebilir misin, lütfen? Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك أبإمكانك مساعدتى، من فضلك؟
    Kimse bilmeden benim Bilmem iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك اذا كان الباقي يعرفون
    Bunu çok aç olduğum için söylemiyorum. Bunu da dikkate alacağım. Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles وذلك ليس لانني جائع جدا فحسب ضعي هذا بالحسبان من الجيد معرفة هذا
    Öğrendiğim iyi oldu. Boş yere dersini veriyormuşum. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك، بحكم أنّني أُضيع وقتي في تعليمه
    Öğrendiğim iyi oldu. Rafe tutmuyor da. Size ne yapabilirim? Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك, مع الأسف راف ليس كذلك
    Lucas'ın peşinde olmadığını Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفة انك لا تسعين وراء لوكاس
    Süper kahramanlar zor durumda kaldığında arkalarında arkadaşlarının, olduğunu bilmek güzel bir duygu. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك عندما يكون الخارق محجوز دائماً الركلات الجانبية جاهزة لتتقدم إليها
    Dokuz yıldan sonra bile beni şaşırtabileceğini bilmek güzel Open Subtitles من الجيد معرفة أنه بعد 9سنوات لازلت تستطيع مفاجأتي
    Bunu bilmek güzel. Şayet bir geyiği yumrukladığım için tutuklanırsam kurtarırsın. Open Subtitles من الجيد معرفة هذا , في حال ألقي القبض علي بسبب لكم حيوان الموظ
    Neyse, kavgada kendini savunduğunu bilmek güzel. Open Subtitles لكن من الجيد معرفة ذلك أنك تستطيع القتال بنفسك
    Bildiğim iyi oldu. İyi oldu. Open Subtitles الفتيات يفضلن ذلك من الجيد معرفة ذلك، من الجيد معرفة ذلك
    Bunu Bildiğim iyi oldu. Tamam, ben gidip çantamı getireyim. Open Subtitles حسناً ، من الجيد معرفة هذا سوف أحضر حقيبتي
    Sürpriz oldu sadece ama Bildiğim iyi oldu. Open Subtitles هذا مفاجئ نوعًا ما, لكن من الجيد معرفة ذلك.
    Benim - Ben de, Avrupa Birliği için endişeliyim ama benim için endişelendiğini Bildiğim iyi oldu. Open Subtitles إنني قلقة بشأنك لكن من الجيد معرفة أنك قلقة بشأني
    Yani sizlere ihtiyacım olduğunda, bir yolunu bulup işleri batıracağınıza emin olabileceğimi Bilmem iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفة أنني عندما أحتاجكم يارفاق استطيع دائماً ان أعتمد على أن تتدخلوا وتخربوا كل شيء
    Gazeteci olarak namusunun şüphe götürmez olduğunu bilmek iyi oldu. Open Subtitles سيكون ذلك سبق صحفي لي مِنَ الجيد معرفة أن نزاهتكِ الصحفية لا غُبار عليها
    Bildiğimiz iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك
    İhtiyar herifin Tacoma rehberi. Bunları öğrenmek iyi oldu. Open Subtitles دليل العجائز لتاكوما , من الجيد معرفة ذلك
    İki küçük kızın, doğanın dengesini bozmadığını görmek güzel. Open Subtitles حسنا ,من الجيد معرفة ان علاقتكما لم تؤثر على توازن الطبيعه
    Ailedeki bütün iyi insanların öldüğünü öğrenmem iyi oldu. Open Subtitles نعم ، من الجيد معرفة أن كل الأشخاص الأخيار في هذه العائلة قد ماتوا
    Senin New York Limanı'nda devriye gezdiğini bilmek, harika bir duygu evlat. Open Subtitles من الجيد معرفة قيامك بدورية في ميناء نيويورك
    duyduğuma sevindim. Open Subtitles مِن الجيد معرفة ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus