Milyonlarca yıl boyunca, burası su altındaydı ve üzerinde kireç taşı tabakaları oluştu. | Open Subtitles | لملايين السنين، كانت هذه الأرض مغمورة، وتشكّلت طبقاتٌ من الحجر الجيري تحت الماء |
Daha da yakından bakarsanız, görürsünüz ki kireç taşının içinde birbiri üzerine yığılı ufak kabuklar ve iskeletler vardır, | TED | واذا نظرتم بدقة أكثر ، سترى في ذلك الحجر الجيري ، وهناك القليل من القواقع وبعض الهياكل العظمية مكدسة على بعضها البعض. |
Ancak yüzeyleri atmosferle iletişim halinde olsaydı, o kireç taşı bloğu nasıl özelliklere sahip olurdu bir hayal edin. | TED | ولكن تخيل ما قد تكون عليه كتل الحجر الجيري هذا إذا كانت الأسطح في الواقع في إحتكاك مع الغلاف الجوي. |
Bu durum, buradaki kireç taşı bloğuna yeni özellikler kazandırabilir miydi? | TED | هل سيعطي هذا كتلة من الحجر الجيري خصائص جديدة؟ |
Biz kireç taşının güzel kanallarda her tarafa yığılmasını istemiyoruz. | TED | نحن لا نريد فقط أن يلقى الحجر الجيري في كل مكان في جميع القنوات الجميلة. |
Fakat zamanla, binalar onarıldıkça şehir altında kireç taşı kayalıkları birkiminin büyüdüğünü görecegiz. | TED | ولكن تدريجيا ، كما يتم إصلاح المباني ، سوف نرى تراكم لجزر الحجر الجيري تحت المدينة. |
ve görebildiğiniz gibi kireç taşından farklı. | TED | وهي أصغر عمراً . وهي تفرق عن هذا الحجر الجيري. |
Merkez bu kireç taşından olan silindirik tüpler halinde çıkıyor. | TED | الجوهر يأتي على شكل أنابيب أسطوانية من الحجر الجيري. |
Burada, canlı doku kireç taşı oluşturur. | Open Subtitles | هنا تتشابك الأنسجة الحية بشكل معقد مع الحجر الجيري |
Sıkışmış kireç taşına sadece kıyı sırtında rastlanıyor. | Open Subtitles | أعني الحجر الجيري المضغوط يتواجد فقط على التلال الساحلية |
Bir daha şekil değiştirmek istediğimde kireç taşı kullanacağım. | Open Subtitles | المرة التالية التي أجدد فيها منزلي سأستخدم الحجر الجيري |
- İyice incelemeye karar verdim ve içinde kuvars, kil, kireç ve alçıtaşı buldum. | Open Subtitles | قررت النظر عن كثبت ووجدت آثار الكارتز والحجر الجيري والجبس |
Deniz yatağı yukarı itildi ve büyük kireç taşı blokları oluşturdu. | Open Subtitles | كان قعر البحر يُدفع إلى الأعلى، خالقاً كتلةً عظيمة من الحجر الجيري |
kireç taşına İsveç peyniri gibi oyuklar açıyor. | Open Subtitles | تقعر ثقوباً عبر الحجر الجيري كالجبنة السويسرية |
Suyu Akdeniz kireç taşıyla filtre edildi. | Open Subtitles | المياه مصفاة من الحجر الجيري للأبيض المتوسط |
Beş milyar Tura kireç Taşı plakası tamı tamına 270 milyon ton altın. | Open Subtitles | وخمسة مليارات لوح من الحجر الجيري وتسعة مليارات وزنة من ذهب |
Wyatt ile onu, tepelerdeki bir kireç taşı mağarasına kadar izledik. | Open Subtitles | وايت ولي، نحن تتبع لها إلى كهف من الحجر الجيري في التلال. |
Çünkü gözenekli kireç taşı mükemmel bir temel, temel, | Open Subtitles | لأن الحجر الجيري المسامي هو قاعدة مثالية، والأساس، |
Graniti, kireç taşını, kum taşını, ahşabı, bakırı, pişmiş toprağı ve tuğlayı, çitleri ve alçıyı reddettiğimizde, mimariyi basitleştiririz ve şehirleri fakirleştiririz. | TED | عندما لا نستخدم الجرانيت والحجر الجيري والحجر الرملي والخشب والنحاس والطين والقرميد والمعجون والجص، فنحن نُبَسط الهندسة المعمارية ونجعل المدن فقيرة. |
kireçtaşı, tren garı kadar büyük. | Open Subtitles | مصنوعة من الحجر الجيري في حجم محطة القطار |
Bahsetmek istediğim üçüncü kısım ise limbik sistem. | TED | الجزء الثالث الذي أريد أخباركم عنه هو النظام الجيري |