"الجينى" - Traduction Arabe en Turc

    • gen
        
    • genetik
        
    Sadece gözleri, bir nedenden dolayı gen terapisine cevap vermedi. Open Subtitles فقط عيونه ، التى لسبب ما رفضت العلاج الجينى
    Buna gen terapisi deniyor ve hala teori aşamasında. Open Subtitles إنه يسمى العلاج الجينى و هو ما زال تجريبيا جدا
    Sadece gözleri, bir nedenden dolayı gen terapisine cevap vermedi. Open Subtitles فقط عيونه ، التى لسبب ما رفضت العلاج الجينى
    Onun fizyolojisinin genetik bozulmanızı yenmek yolunda ipuçları vereceğini umuyorsunuz. Open Subtitles أنت تأمل أن تمكنك فسيولوجية جسده من وقف تدهوركم الجينى
    Bilgisayar her mahkum için genetik yapısına uygun bir hüner ya da meslek buluyor. Open Subtitles لكلّ سجين يختار الكمبيوتر مهارة أو صنعة تتلاءم أكثر مع ميله الجينى
    Farklısınız, özelsiniz, ...ama bunu genetik bir kadere bağlayamazsınız. Open Subtitles مختلفين ، مميزين و لكن لا يجب أن تستسلموا لمصيركم الجينى
    Bu gen terapisinin kalıcı olmaması gibi bir şans var mı? Open Subtitles هل هناك إحتمال أن يكون العلاج الجينى مؤقتا ؟
    gen tedavisi hâlâ sadece deneysel bir prosedür. Open Subtitles العلاج الجينى لا يزال اجراء تجريبى للغاية
    Küçük bir gen havuzunda genetik ayrımları gözetmeye ayarlanmış bir sistem. Open Subtitles إنها تميل لإعتبار التغير الجينى لمجموعة صغيرة من الجينات
    Ben de gen terapisi oldum. Open Subtitles لقد تلقيت العلاج الجينى أنا أيضا
    gen terapisi yapılıyor. Open Subtitles هو متخصص فى العلاج الجينى
    gen terapisi üzerine bir merkez. Open Subtitles هو متخصص فى العلاج الجينى
    Ve sizin Dr.Keller'ın gen tedavisini onun bir kaç adamı üstünde denemenize izin mi verecek? Open Subtitles و يسمح لكم بتجربة عج د. (كيلر) الجينى على عدد من رجاله؟
    Asgard'ın genetik geçmişini inceliyorum. Open Subtitles إن بحثى يدور حول التاريخ الجينى للجواؤلد
    Ne yazık ki, genetik farklılaşma eksikliği bir sorun yarattı. Open Subtitles و من سوء الحظ ، فإن عدم التنوع الجينى قد أصبح يمثل مشكلة لنا
    Kontrollü değişim adını verdiğimiz bir işlem yarattık, bu bizi tam bir genetik yıkımdan korudu. Open Subtitles لقد صممنا نظاما للتناسخ الدقيق ساعدنا على تفادى الإنهيار الجينى الكامل
    Bizim genetik değişimimizin geri dönüştürülemez olduğu zamandan çok önce bir zamana ait. Open Subtitles إنه من زمن ما قبل أن يصبح إمكان علاجنا الجينى مستحيلا
    Birileri genetik olarak kusursuz atleti inşa etmek istemiş, uzun ömrü pek önemsemeden. Open Subtitles من الواضح أن شخص ما حاولَ التعديل الجينى لصنع الرياضي المثالي، بدون أى إهتمام لطولِ العمر
    Enjeksiyondan 49 dakika sonra, denekte genetik mutasyon görülmeye başlandı. Open Subtitles 49دقيقة بعد الحقن بداء التغير الجينى بسبب اضافة المادة
    genetik olarak programlanmış milyonlarca parça saçıyor, bunlar bizim sistemimize giriyor ve ciğerlerde birikiyor. Open Subtitles الجهاز يصدر ملايين من جزيئات الاشعة والتى تم برمجتها على المستوي الجينى والتى تدخل الى انظمتنا وراء الرئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus