"الجُرح" - Traduction Arabe en Turc

    • yara
        
    • Yarayı
        
    • yaranın
        
    • kesik
        
    Bazen bir yara enfekte olduğu zaman, toksinleri kana karışıyorlar, Open Subtitles عندما يُصاب الجُرح أحياناً بالعدوى يتِم إطلاق السموم في مجرى الدَم
    Başımdaki yara geçene kadar beraber görünme riskini alamayız, ben olmaya devam etmelisin. Open Subtitles لا يُمكننا أن نجازفَ بأن نُرى سوياً حتي يندمل الجُرح الذي أصاب رأسي عليكِ مواصلةُ الإدعاءُ بأنّكِ أنا
    Düşen bir baltanın bu kadar derin bir yara açmasına şaşırdım. Open Subtitles إنّي مُتفاجئٌ من أنّ سقوط الفأس قد يُسبب مثل ذلك الجُرح العميق.
    Yarayı temizlemek için kullanabiliriz. Felaket acıtır ama. Open Subtitles . سنقومُ بإستعمالهِ لتنظيفِ الجُرح , سوفَ يؤلِمُها بشدّة
    Bu aşınmaya ne neden olduysa aynı zamanda yaranın üst kısmındaki bir kemiği de parçalamış. Open Subtitles أياً كان ما سبّب الكشوط، يبدو أنّه تقطّع، لجزء من عظمة بالقرب من أعلى الجُرح.
    Şimdi başlarsanız yara enfeksiyon kapmaz. Open Subtitles إبدأ بهِم الأن حتى لا يُصاب الجُرح بالعدوى.
    Başındaki yara çok kötü kanıyor. Beni merak etmeyin. Open Subtitles أنتَ تنزف بشدّة من ذلك الجُرح الذي برأسك
    Akyuvar sayısı düşüyor, yara temiz ama ateşi hala yüksek. Open Subtitles نسبة الخلايا البيضاء تنخفض الجُرح نظيف لكن حرارته لا تزال مرتفعة قليلاً
    Gerçekten derin bir yara. Open Subtitles حسناً ، الجُرح عميق جدّاً و سنحتاج أن ننظّف هذا الجُرح
    Kafamda bu korkunç yara izi kalacak. Open Subtitles لَديَ أثَر الجُرح الفَظيع هذا على رَأسي
    yara küçüktür ama derine gider. Open Subtitles الجُرح سيكونُ صغيراً لكنهُ عميقٌ جداً
    yara köprücük altı atardamarını ıskalamış. Open Subtitles . الجُرح لم يصل إلي شريان الترقوية
    Boynunun her tarafı yara olmuş. Open Subtitles هذا الجُرح الممتد على طول عُنُقِها
    Bu yara pislik içinde. Open Subtitles ذلك الجُرح كان مليئاً بالاوساخ
    Ufak bir kanama. yara açılmıştı. Open Subtitles نَزفٌ بَسيط، فُتِحَ الجُرح
    Konuşunca yara açılıyor. Open Subtitles الجُرح يُفتح عندما أتحدث
    O Yarayı bulmak için özel bir tıbbi bileşim kullanıyoruz. Open Subtitles نستخدم مُركباً طبياً خاصاً لنُساعدهم على إيجاد ذلك الجُرح
    Yarayı korumak için enfeksiyonu önlemek için hastanın daha fazla acı çekmesini engellemek için. Open Subtitles و ذلك لحماية الجُرح , و لمنع العدوى و لحماية المريض من المعاناة الزائدة
    Bu kez daha şanslı olabiliriz çünkü yaranın üç katı daha fazlasını bulduk. Open Subtitles قد يُحالفنا الحظ هذه المرّة، بما أنّه هذه هي المرّة الثالثة التي نتفحّص الجُرح فيها.
    Ama yaranın, aluminyum, keskin köşeli bir şeyle açıldığını zaten bulmuştuk. Open Subtitles لكنّنا حدّدنا أنّ الجُرح حدث بواسطة شيءٍ مصنوع من الألومنيوم، شيء به حافة حادّة.
    kesik neredeyse iyileşmiş olmalı, hadi bi bakalım. Open Subtitles هذا الجُرح على وشك أن يندمل , دعني ألقي نظرةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus