"الحاجب" - Traduction Arabe en Turc

    • kaş
        
    • Hazinedar
        
    • Mübaşir
        
    • hademe
        
    • mübaşiri
        
    • kaşını
        
    • kaşlar
        
    • kaşlarını
        
    • kaşlı
        
    • Nazır
        
    • mübaşire
        
    • muhafızın
        
    • Hazinedarımız
        
    Biliyor musun dostum... bu kaş kaldırma işi biraz benim gibi sanki. Open Subtitles أتعلم ماذا , أخي ؟ تعليـة الحاجب تلك تخصني أنـا نوعـاً مـا
    - kaş çizgisinin çıkık oluşu kurbanın erkek oldudugunu gösteriyor. İzin verir misiniz? Open Subtitles حافة الحاجب البارزة تشير إلى أن الضحية هو ذكر
    İçten hizmet baş görevimiz değil mi Hazinedar? Open Subtitles وفي خدمة أي شيء يُظهر الحقيقة واجبنا الذي أقسمنا من أجله سيدي الحاجب
    Bir Mübaşir eşliğinde nezarethaneye uğrayarak kişisel eşyalarınızı geri alabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك أن تعود مع الحاجب إلى الحجز لإسترجاع أشيائك الشخصية
    İkimizde biliyoruz ki burada hademe olmadığın gibi beni de anlayabiliyorsun. Open Subtitles كلانا يعرف انك تفهمني, كما كلانا يعرف انك لست الحاجب
    Kendisinin cinayet davanda mübaşiri ve yargıcı öldürdüğüne inanıyoruz. Open Subtitles ومن نعتقد أنه الشخص الذي قتل الحاجب و القاضي في محاكمة جرائمك
    kaş çatma, genişletme, göz kırpma ya da henüz çözemediğim asimetrik göz kırpma. Open Subtitles تقوسات الحاجب ، الاتساعات ، الإيماءات او الغمزات التي لم أستطع فك شيفرتها بعد
    - kaş bölgesi Kafkasyalı bayan olduğunu gösteriyor. Open Subtitles والتحليل، حرف الحاجب فوق العين يرجح كونها أُنثى قوقازية
    Bu kaş, kesilmemiş, ama beyazlatılmış. Open Subtitles شعر الحاجب هذا لم يكُن محلوقًا و لكن تم تشقيره
    Hazinedar, isteğinizi biz başladıktan sonra bildirdi efendim. Open Subtitles أوصل الحاجب رغبتك بعدما بدأنها، ياسيدتي.
    Kelimeler çok ender hakikat içerir Hazinedar. Open Subtitles من النادر أن يكون الكلام حقيقاً، أيها الحاجب.
    Bu konuyu bu adamların önünde tartışmak uygun mu Hazinedar? Open Subtitles هل تلك المحادثو يجب أن تحدث في وجود هؤلاء الرجل أيها الحاجب
    Bir Mübaşir eşliğinde nezarethaneye uğrayarak kişisel eşyalarınızı geri alabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك أن تعود مع الحاجب ...إلى الحجز لإسترجاع أشيائك الشخصية
    - Mübaşir bey, bize kurbanın notunu getirmenizi istiyoruz. Open Subtitles السيد الحاجب , نحن نطلب بأنك تجلب لنا الملاحظة من الضحية
    Mübaşir, şu süpürge dolabında biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles أيها الحاجب , هل يمكنني التحدث إليك لثواني في هذه غرفة الملابس ؟
    hademe bu zavallı piçi merdivenlerde baygın halde bulmuş. Görgü tanığı yok, güvenlik kamerası yok. Open Subtitles لذا كان الحاجب يمر بالمكان ورأى هذا
    Duruşmamda mübaşiri ve yargıcı öldüren kişiden bahsediyorum. Open Subtitles أنا أتحدث عن الرحل الذي قتل الحاجب والقاضي المسئول عن محاكمتي
    Sana soğuk davranır, tek kaşını kaldırır yüzünü ekşitir, küçümseyerek bakar. Open Subtitles الكتف البارد, الحاجب المسعور التجهم المميت السخرية بيأس
    Ama yine de, güçlü kaşlar, elmacık kemikleri, içe göçük gözler yakında ortaya çıkacak kuvvetli bir erkeğin habercisi. Open Subtitles وكذلك، هناك الحاجب القوي، عظام الخدّ، العيون الثابتة لرجل قوي سيظهر قريباً.
    Maddie'ye o silhat yağı sürdüğü kaşlarını kaldıran herhangi biri katil olabilir. Open Subtitles أي شخص بقدر ما هو رفع الحاجب المعطرة البتشول في اتجاه ومادلين يمكن أن تكون قاتلة.
    Tek kaşlı olacaksın. Benim dolabımda var. Open Subtitles ستجعلينني أخطأ الحاجب و هناك مزيل روائح في خزانتي
    Nazır ikinizide görmek istiyormuş. Sana soracağı bazı sorular varmış. Open Subtitles ،يرغب الحاجب أن يراكما حيث أنه يريد توجيه اسئلة لكما
    Jüri sözcüsü, kararınızı mübaşire verir misiniz? Open Subtitles مستر فورسون هلا اعطيت قرار المحكمة الي الحاجب
    Baş muhafızın karnına kılıcını sapladığında ancak yatışacak kadar çıldırtacak seni. Open Subtitles وسيقودك هذا للجنون وعلاجه الوحيد هو غرس السيف في معدة الحاجب
    Hazinedarımız bizim zalim kılıcımızdan olduğunu sanacak. Open Subtitles سيظن الحاجب أن ذلك بفعل سيفنا القاسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus