"الحاق الاذى" - Traduction Arabe en Turc

    • zarar
        
    Sadece birbirimize zarar vermek niyetinde olmadığımızı göstermek için bir yol. Open Subtitles وهذه هي الطريقة لنري بعضنا بأننا لا نريد الحاق الاذى بأحد
    0na zarar vermek istemiyorsun ve bunu o da biliyor ama bazen..oluruna bırak Open Subtitles اعلم انك لا تقصد الحاق الاذى لها و أنا و اثقة انها تعلم ذلك لكن احيانا عليك أن تهدئ روعك
    Yani neden bize zarar vermek istesin ki? Open Subtitles انا اعني , لماذا تريد الحاق الاذى بنا
    Ama öte yandan, şehrimi uzaylılardan ve zarar vermek isteyen kişilerden korumak için üvey ablamla DEO'da çalışıyorum. Open Subtitles ولكن سراً، أعمل مع أختي بالتبني (لادارة عمليات الخوارق) لحماية مدينتي من الفضائيين وأي شخص آخر يريد الحاق الاذى بهم
    Ama öte yandan, şehrimi uzaylılardan ve zarar verebilecek kişilerden korumak için üvey ablamla DEO için çalışıyorum. Open Subtitles ولكن سراً، أعمل مع أختي بالتبني (لادارة عمليات الخوارق) لحماية مدينتي من الفضائيين وأي شخص آخر يريد الحاق الاذى بهم
    Ama öte yandan, şehrimi uzaylılardan ve zarar verebilecek kişilerden korumak için üvey ablamla DEO için çalışıyorum. Open Subtitles ولكن سراً، أعمل مع أختي بالتبني (لادارة عمليات الخوارق) لحماية مدينتي من الفضائيين وأي شخص آخر يريد الحاق الاذى بهم
    Ama öte yandan, şehrimi uzaylılardan ve zarar verebilecek kişilerden korumak için üvey ablamla DEO için çalışıyorum. Open Subtitles ولكن سراً، أعمل مع أختي بالتبني (لادارة عمليات الخوارق) لحماية مدينتي من الفضائيين وأي شخص آخر يريد الحاق الاذى بهم
    Ama öte yandan, şehrimi uzaylılardan ve zarar verebilecek kişilerden korumak için üvey ablamla DEO için çalışıyorum. Open Subtitles ولكن سراً، أعمل مع أختي بالتبني (لادارة عمليات الخوارق) لحماية مدينتي من الفضائيين وأي شخص آخر يريد الحاق الاذى بهم
    Ama gizlice, şehrimi uzaylılardan ya da zarar verebilecek her türlü şeyden korumak için üvey kardeşimle birlikte NOB için çalışıyorum. Open Subtitles ولكن في السر أنا أعمل مع اختي بالتبني في (ادارة مكافحة الخوارق) لحماية مدينتي من حياة الكائنات الفضائية وأي شخص أخر يريد الحاق الاذى بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus