Sadece Vali Chung'la olan yanlış anlaşılma çözüme ulaşmış mı diye bakmaya gelmiştim. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أتيت لأرى الوضع مع سوء الفهم مَع الحاكمِ هل تم حله |
Sir Te, Vali Yu'ya tuzak kurulduğunu söylüyor. | Open Subtitles | السّير تي يَعتقدُ بأنّه ذريعة لإخْتياَر الشكِّ على الحاكمِ واي. |
Vali Yu'nun burnunun dibinden daha güvenli bir yer var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي مكان أكثر أماناً مِنْ على مقربة من الحاكمِ واي؟ |
Bu, Vali Yu'ya rapor edilmeli. | Open Subtitles | هذا يَجِبُ أَنْ يُبلَغَ عنه إلى الحاكمِ واي. |
Git Valiyle konuş ve onun fikrini değiştir. | Open Subtitles | إذهبْ الكلامَ إلى الحاكمِ وتغيير رأيه. |
"Valinin kızı ve Bölge Savcı Yardımcısı... değerli arkadaşlarına kefil olup Valilik Konutundan çıkarırlarken görüldü" | Open Subtitles | "بنت الحاكمِ ومدعي عام منطقة مساعد رَأى كَفْل خاصهم الأخلاء خارج البيتِ الكبيرِ." |
-Ben Vali ile buluşacağım, | Open Subtitles | روسكو،أنا سَأُرافقُ الحاكمِ للسباق فلا تتأخر بالذهاب الى المحكمة |
O gün o Vali son defa o ödülü verdi ve son defa o takımı giydi. | Open Subtitles | ذلك كان آخر مرة رأيت ذلك الحاكمِ عندما قدم الجائزة أَو لبس تلك البدلة |
Eğer Vali Chung geri aramazsa konumuma saygısızlıktan dolayı onu alaşağı ederim. | Open Subtitles | إذا الحاكمِ لا يعيد الاتصال أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط احضره هنا بشكل مهين |
Vali ile işi olan, yarın sabahı beklemek zorunda. | Open Subtitles | أيّ شأن مع الحاكمِ يجب أن ينتظر حتى الصباح |
Vali üzerinde kesinlikle kalıcı bir izlenim bıraktın. | Open Subtitles | اعطيت بالتأكيد إنطباع دائم على الحاكمِ |
Vali elimizde. | Open Subtitles | حَصلنَا على الحاكمِ |
Ben Vali Yu'nun kızıyım. | Open Subtitles | أَنا بنتُ الحاكمِ واي. |
Vali Yu senin yardımını istiyor. | Open Subtitles | طلب الحاكمِ واي مساعدتكَ. |
Ben Vali Welling'in konutunda olacağım. | Open Subtitles | أَنا هنا في عقارِ الحاكمِ Welling، |
Vali Yu'nun evine! | Open Subtitles | بيت الحاكمِ واي! |
Valiyle ödül törenindeyiz. | Open Subtitles | نحن مَع الحاكمِ |
Valilik makamını istiyor. | Open Subtitles | لا ، انهُ يريدُ منصبَ الحاكمِ |