| Hepsi Acil durum. Siz de herkes gibi beklemek zorundasınız. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الحالات الطارئة عليك الإنتظار مثل أى واحد |
| Acil durum kapağını açacağım. İçinde plastik kaplamayla ceset için bir çuval bulacağım. | Open Subtitles | افتح خزانة الحالات الطارئة ، حيثُ سأجد أغطية بلاستيكيّة ، وأكياس مناسبة للجثّة |
| Steve bana Acil durum jeneratörünü öğretti. | Open Subtitles | علمنى ستيف كيف أستعمل مولد طاقة الحالات الطارئة. |
| Ortaklara, sadece acil durumlarda yardımcı kullanılması gerektiği talimatı verildi. | Open Subtitles | الشركاء تم إعطائهم التعليمات لإستخدام الشراكة فقط في الحالات الطارئة. |
| acil durumlarda aranacak birinin adını vermeseydim randevumu kabul etmeyeceklerdi. | Open Subtitles | لن يؤكدوا موعدي مالم أعيّن شخص للإتصال به في الحالات الطارئة |
| Tabi, onun için orada. Acil durumlar ve sahte ajanslar için. | Open Subtitles | بالطبع ، لقد صُنع لهذا الحالات الطارئة و المتظاهرين بأنهم وكلاء |
| Görünüşe göre güçlü, büyük yapmışlar, yedek jeneratör sadece Acil durumlar için, | Open Subtitles | على ما يبدو، بنوا مولّداً ضخمياً لهذا النوع من الحالات الطارئة |
| Senato şansölyenin Acil durum yetkilerini oylamalı. | Open Subtitles | هذه أزمة وعلى مجلس الشيوخ التصويت ليستعمل المستشار نفوذه في الحالات الطارئة |
| Acil durum telefonu dışında. Sana da vermişti onu, değil mi? | Open Subtitles | ماعدا رقم الحالات الطارئة الذي أعطاكِ أياه,صحيح ؟ |
| Oraya sadece Acil durum ekiplerini alıyorlar. | Open Subtitles | المجاوبون ذو الحالات الطارئة يُسمح لهم فقط بذلك |
| Sadece Acil durum ekipleri şehre alınıyor. | Open Subtitles | المجاوبون ذو الحالات الطارئة يُسمح لهم فقط بذلك |
| Acil durum planı yapmalıyız. | Open Subtitles | علينا الشروع في التفكير في الحالات الطارئة |
| Çünkü böyle bir Acil durum için çok hazırlıklıyım. | Open Subtitles | لأنه لدي كل التجهيزات اللازمة لمواجهة مثل هذه الحالات الطارئة |
| Şey, acil durumlarda yaptığım bir şey var. | Open Subtitles | حسناً, هنالك طريقة افعلها في الحالات الطارئة |
| Görevlerde karşılaşacağınız acil durumlarda göstereceğiniz yüksek performans. | Open Subtitles | سيُطلب منك المشاركة بمهمات صعبة وتطلب أداء عالي في الحالات الطارئة |
| Ama onlar sadece son derece acil durumlarda kullanılmalılar. | Open Subtitles | ولكن لا يجب تجميعهم فقط إلا في الحالات الطارئة |
| Yakın takip doktrini, yalnızca memur diğer yetki alanını alarma geçirecek zaman bulamadığı acil durumlarda uygulanabilir. | Open Subtitles | مبدأ ملاحقة الجاني ينطبق فقط على الحالات الطارئة عندما لا يكون لدى الشرطي وقت |
| Acil durumlar için, kıçım solunum cihazı olarak kullanılabilir. | Open Subtitles | .. في الحالات الطارئة مؤخرتي يمكن استخدامها كجهاز العوامة |
| Sadece Acil durumlar için. | Open Subtitles | ينبغي أن أتّصلَ بها فقط في الحالات الطارئة |
| Acil durumlar için falan. Benden söylemesi. | Open Subtitles | .كما تعلم، في الحالات الطارئة وما شابة .إنّي فقط أقول هذا |
| Kapanış zili yaklaşınca aciliyet değişiyor. | Open Subtitles | هناك نوع مختلف من الحالات الطارئة مع اقتراب نهاية موسم التجارة |
| - Daha yeni kalktım. | Open Subtitles | -هذا من أجل الحالات الطارئة ! |