Düşünürseniz, sürücüsüz arabaların şu anki oluşumu, insanlar için, insanların oluşturduğu trafikte sadece yer edinmeye çalışıyor. | TED | ولو تأملت في الأمر، ستجد أن الجيل الحالي من المركبات الذاتية القيادة تحاول شق طريقها إلى شبكات الحركة المرورية التي انشئت من قبل البشر لخدمة للبشر. |
şu anki "köylü yemeği" sıfatını nasıl "birinci sınıf tohum"a dönüştürebiliriz? | TED | كيف نحوّل وضعه الحالي من "طعام أهل المدينة" إلى محصول ذو مستوى عالمي؟ |
- Meslektaşlarınızdan öğrendiğime göre toplam beş dakikalık ceza pazarlığı ve bir haftalık evrak işine inecek olan bir mevzuda harcanmak için şu anki görevinizde çok fazla kıymetlisiniz. | Open Subtitles | -مما فهمته من زملائك أنكِ أهم في مركزك الحالي من أن نضيع وقتك في قضية أنا متأكد أنها ستنتهي باتفاقية تخفيف الحكم عن المتهمين |