"الحامي" - Traduction Arabe en Turc

    • Koruyucu
        
    • koruyucusu
        
    • koruyan
        
    • korucunun
        
    • Vekilimizi
        
    • koruyucusun
        
    • koruyucuyum
        
    Ana durum, tahta geçmesine izin vermeyeceğiz. Efendi Koruyucu ile konuşmalıyız. Open Subtitles المهمّ ألا ندعه يرث العرش يجب أن نتحدّث إلى السيّد الحامي
    Koruyucu rolü oynamayı kesip gerçeği itiraf et. Open Subtitles لم لا تتوقف عن لعب دور الحامي وتعترف بالحقيقة
    Efendi Koruyucu her şeyi görür. Open Subtitles أرجوك أيها المقدّم، لا تقاوم السيّد الحامي يرى كل شيء
    İyi ve doğrunun koruyucusu, Logan Cale bir hırsızın avukatlığını mı yapıyor? Open Subtitles لوغان كال, الحامي لكل ما هو جيد وصحيح يتستر على السرقة ؟ لا.
    Aralarındaki bağı yaşlanmanın yalnızlığından koruyan TED يرون ارتباطهم بأنه الدرع الحامي من الوحدة التي يجلبها التقدم في العمر.
    Efendi Koruyucu onları zihniyle çağırıyor. Open Subtitles يحضرها السيّد الحامي بواسطة قدراته الذهنية
    Bu zavallı vergiyi Efendi Koruyucu'ya götürürsem, küstahlığım için kamçılanırım. Open Subtitles إن أخذت هذه الإتاوة البسيطة للسيّد الحامي فسيجلدني لوقاحتي
    Efendi Koruyucu'nun ölümünün haberi çoktan yayılmaya başladı demek. Open Subtitles ما هذا؟ هذا يعني أنّ نبأ وفاة السيّد الحامي ينتشر
    Efendi Koruyucu hepimizden intikamını alacak... ve eğer biz öleceksek, savaşarak ölmeyi tercih ederim. Open Subtitles سينتقم السيّد الحامي منا جميعًا وإن كنا سنومت فأفضّل أن أموت وأنا أقاتل
    Tabii şu an düşük bir hizmetliyle değil, Efendi Koruyucu'yla evleniyor. Open Subtitles لكنها لن تتزوّج الآن خادمًا متواضعًا بل السيّد الحامي نفسه
    Koltuğu kontrol edebilirsen Efendi Koruyucu'sundur sadece. Kendin söyledin. Artık sona erdi. Open Subtitles لن تكون السيّد الحامي إلا إذا تحكمت بالكرسيّ, هذا ما قتله
    Öldüğümde, Prens Edward'ın yetişkinliğine kadar, Lord Hertford "Koruyucu" olacak. Open Subtitles عندما أموت فإن اللورد هيرتفورد سيكون اللورد الحامي
    Koruyucu baş meleğimiz Michael, insanların düşmanı oldu ve Vega'dan ayrıldı. Open Subtitles وملاكنا الحامي جبرائيل انقلب ضد البشرية وهجر فيغا
    Mevzu şu ki, Bu Stratton bebesi yani asıl Koruyucu restorandan atılan bir taş yüzünden öldü. Open Subtitles القصد هو الفتى ستراتون الحامي الحقيقي تم قتله بطلقة من المطعم
    Ve şimdi de Koruyucu Patates Kafa maskesini çıkarıyorum. Open Subtitles والآن سأخلع قناع البطاطا الحامي للرأس
    Eğer l tahmin etmek vardı, ben bir tür ışık one'sa koruyucusu söyleyebilirim. Open Subtitles إذا كنت لأحزر ، فسأقول أن المضيء هو الحامي من نوع ما
    Doğru olanın koruyucusu olacak izi takip edilecek.. Open Subtitles سيكون حارساً للحق الشرطي السري الحامي للطريق
    - Daha iyi. - Ben Freyr, K'Tau dünyasının koruyucusu . Open Subtitles هكذا أفضل أنا "فرير" الحامي لمجرات الكتاو" على مستوى العالم"
    İyi ki senin gibi kardeşini koruyan birine sahip. Open Subtitles . . من الجيد أنه برفقتك أخيه الحامي
    - Avukatlarımızı yolladık hakiki korucunun peşinden çünkü lisans sözleşmelerimizi korumak zorundaydık. Open Subtitles لقد ارسلنا المحامين خلف الحامي الحقيقي لأنه كان علينا حماية حقوق صفقاتنا
    Çok yaşayın majesteleri! Tanrı Kral Vekilimizi korusun! Open Subtitles ليحمي الرب جلالته ليحمي الرب مولاي الحامي
    Sen her zaman çalışkan bir koruyucusun tehdit birazcık yatışmış olsa ve Tristan de Martel şu anda balıklarla uyuyor olsa bile. Open Subtitles أجل، دومًا أنت الحامي الكادّ، برغم أن التهديد تقريبًا طُمِر برقود (تريستن مارتل) الآن مع الأسماك بملء معنى الكلمة.
    Ben koruyucuyum. Open Subtitles أنا الحامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus