Ana durum, tahta geçmesine izin vermeyeceğiz. Efendi Koruyucu ile konuşmalıyız. | Open Subtitles | المهمّ ألا ندعه يرث العرش يجب أن نتحدّث إلى السيّد الحامي |
Koruyucu rolü oynamayı kesip gerçeği itiraf et. | Open Subtitles | لم لا تتوقف عن لعب دور الحامي وتعترف بالحقيقة |
Efendi Koruyucu her şeyi görür. | Open Subtitles | أرجوك أيها المقدّم، لا تقاوم السيّد الحامي يرى كل شيء |
İyi ve doğrunun koruyucusu, Logan Cale bir hırsızın avukatlığını mı yapıyor? | Open Subtitles | لوغان كال, الحامي لكل ما هو جيد وصحيح يتستر على السرقة ؟ لا. |
Aralarındaki bağı yaşlanmanın yalnızlığından koruyan | TED | يرون ارتباطهم بأنه الدرع الحامي من الوحدة التي يجلبها التقدم في العمر. |
Efendi Koruyucu onları zihniyle çağırıyor. | Open Subtitles | يحضرها السيّد الحامي بواسطة قدراته الذهنية |
Bu zavallı vergiyi Efendi Koruyucu'ya götürürsem, küstahlığım için kamçılanırım. | Open Subtitles | إن أخذت هذه الإتاوة البسيطة للسيّد الحامي فسيجلدني لوقاحتي |
Efendi Koruyucu'nun ölümünün haberi çoktan yayılmaya başladı demek. | Open Subtitles | ما هذا؟ هذا يعني أنّ نبأ وفاة السيّد الحامي ينتشر |
Efendi Koruyucu hepimizden intikamını alacak... ve eğer biz öleceksek, savaşarak ölmeyi tercih ederim. | Open Subtitles | سينتقم السيّد الحامي منا جميعًا وإن كنا سنومت فأفضّل أن أموت وأنا أقاتل |
Tabii şu an düşük bir hizmetliyle değil, Efendi Koruyucu'yla evleniyor. | Open Subtitles | لكنها لن تتزوّج الآن خادمًا متواضعًا بل السيّد الحامي نفسه |
Koltuğu kontrol edebilirsen Efendi Koruyucu'sundur sadece. Kendin söyledin. Artık sona erdi. | Open Subtitles | لن تكون السيّد الحامي إلا إذا تحكمت بالكرسيّ, هذا ما قتله |
Öldüğümde, Prens Edward'ın yetişkinliğine kadar, Lord Hertford "Koruyucu" olacak. | Open Subtitles | عندما أموت فإن اللورد هيرتفورد سيكون اللورد الحامي |
Koruyucu baş meleğimiz Michael, insanların düşmanı oldu ve Vega'dan ayrıldı. | Open Subtitles | وملاكنا الحامي جبرائيل انقلب ضد البشرية وهجر فيغا |
Mevzu şu ki, Bu Stratton bebesi yani asıl Koruyucu restorandan atılan bir taş yüzünden öldü. | Open Subtitles | القصد هو الفتى ستراتون الحامي الحقيقي تم قتله بطلقة من المطعم |
Ve şimdi de Koruyucu Patates Kafa maskesini çıkarıyorum. | Open Subtitles | والآن سأخلع قناع البطاطا الحامي للرأس |
Eğer l tahmin etmek vardı, ben bir tür ışık one'sa koruyucusu söyleyebilirim. | Open Subtitles | إذا كنت لأحزر ، فسأقول أن المضيء هو الحامي من نوع ما |
Doğru olanın koruyucusu olacak izi takip edilecek.. | Open Subtitles | سيكون حارساً للحق الشرطي السري الحامي للطريق |
- Daha iyi. - Ben Freyr, K'Tau dünyasının koruyucusu . | Open Subtitles | هكذا أفضل أنا "فرير" الحامي لمجرات الكتاو" على مستوى العالم" |
İyi ki senin gibi kardeşini koruyan birine sahip. | Open Subtitles | . . من الجيد أنه برفقتك أخيه الحامي |
- Avukatlarımızı yolladık hakiki korucunun peşinden çünkü lisans sözleşmelerimizi korumak zorundaydık. | Open Subtitles | لقد ارسلنا المحامين خلف الحامي الحقيقي لأنه كان علينا حماية حقوق صفقاتنا |
Çok yaşayın majesteleri! Tanrı Kral Vekilimizi korusun! | Open Subtitles | ليحمي الرب جلالته ليحمي الرب مولاي الحامي |
Sen her zaman çalışkan bir koruyucusun tehdit birazcık yatışmış olsa ve Tristan de Martel şu anda balıklarla uyuyor olsa bile. | Open Subtitles | أجل، دومًا أنت الحامي الكادّ، برغم أن التهديد تقريبًا طُمِر برقود (تريستن مارتل) الآن مع الأسماك بملء معنى الكلمة. |
Ben koruyucuyum. | Open Subtitles | أنا الحامي |