"الحانةِ" - Traduction Arabe en Turc

    • bara
        
    • barda
        
    • bardan
        
    • Barın
        
    • bar
        
    • Barı
        
    • bardaki
        
    Muff' alp elimde bir fenerle... yürüyerek bara gittim. Open Subtitles أَخذَ ت ماف و مصباح كاشف وتمشيت إلى الحانةِ.
    Bu yüzden ben de bugün Doğu Proctor'daki bara gittim orada iki şeyden emin oldum: Open Subtitles لذا ذَهبتُ إلى الحانةِ في المنطقة الشرقيِة اليوم :حيث أُقتنعتُ بشيئينِ
    Laura Manion'u o gece barda gördünüz mü? Open Subtitles . زوجة الملازم أوّلِ مانيون في الحانةِ ذلك الليلِ؟
    O gece barda Bayan Manion'u gördünüz mü? Open Subtitles هلً، رَأيتَ السّيدةَ مانيون في الحانةِ تلك الليلةِ؟
    Hayır, o babam, bardan eve doğru sürünürken. Open Subtitles لا، ذلك أَبُّي زَحْف البيتِ مِنْ الحانةِ.
    Barın içinde kamera yok. Open Subtitles ليس هناك مراقبة داخل الحانةِ. لكن 20 دقيقةَ لاحقاً، أوراق لانجستون.
    bar kapansın diye bekledim, kapanmadı gitti. Open Subtitles إنتظرتُ تلك الحانةِ للغَلْق وهو أَبَداً مُغلقُ.
    Roz'u arayıp beni o bara götürmesini söyleyeceğim. Open Subtitles سَأَدْعو روز وعِنْدَهُ واردها ي إلى تلك الحانةِ اللّيلة.
    bara ne götürdüğüne dikkat etmelisin. Open Subtitles وَصلَ إلى كُنْ حذراً الذي تُسقطُ إلى الحانةِ.
    Sence niye sabahın ikisinde bu bara gelmek için çıktık? Open Subtitles الذي تُفكّرُ نحن في الخارج هنا في هذه الحانةِ في إثنان في الصباحِ؟
    Bu yüzden, aşağı sokaktaki bara gittim. Open Subtitles لذا هَبطتُ إلى تلك الحانةِ أسفل الشارعِ،
    Adamı bıçaklıyor ve bara geri dönüyor. Open Subtitles يَطْعنُ الرجلَ ويَدْعمُ المشي في الحانةِ.
    Onu bana barda gösterdi ve sonra cebine koydu. Open Subtitles لقد اراة لي في الحانةِ وإستبدلَه في جيبِه.
    Bunu hep beraber barda otururken uydurdum. Open Subtitles انا إخترعتها، كُلّ هذا بينما نحن كُنّا نَجْلسُ في الحانةِ.
    Daha sonra bir gün, ben barda otururken, Open Subtitles ثمّ في يوم من الايام بينما أنا كُنْتُ أَجْلسُ في الحانةِ
    Izgara için Phoenix'e gideriz, biraz barda pinekleriz, sonra eve gelip televizyon seyreder ve yatarız. Open Subtitles ثم الشواء، ثم الى الحانةِ لقليلاً من الوقت ثمّ نعود للبيت، نراقبْ قليلاً مِنْ التلفزيونِ، ثم النومُ.
    -Hey bu barda kimse onu incitebileceğin konusunda endişeli değil. Open Subtitles لا أحد في هذه الحانةِ سيتفرج على ازعاجك لها
    Aslında bakarsanız onunla beraber bardan çıkarken görülmüşsünüz. Open Subtitles في الحقيقةِ، لقد شُوهِدتَ مُغادِرًا مَعَهُ مِن الحانةِ
    Bana babamın, bardan, arabanın arkasına çöp tenekesini takıp geldiği akşamı hatırlattı. Open Subtitles يُذكّرُني الوقتِ أبي ذَهبتْ إلى البيت بالسيارة مِنْ الحانةِ مَع a برميل زبالة إلتصقَ تحت سيارتُه. الشرارات كَانتْ تَطِيرُ في كل مكان.
    Barın yanına koyulabilir. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَتّجهَ يميناً قادم إلى الحانةِ.
    Ben Barın orda bekliyorum. Open Subtitles أنا سَأَكُونُ فقط إنتظار إنتهى في الحانةِ.
    Bu bar çöple işliyor dostum. Open Subtitles هذه الحانةِ تَجْري على النفاياتِ، يارجل.
    Barı kiralamak için konuşmak istemişsiniz? Open Subtitles هل رغبتِ بالتحدثِ بشأنِ إستئجار الحانةِ برمتها؟
    Yani köydeki birlikler, bardaki çarpışma, hepsi kurmacaydı. Open Subtitles , لذا , القوَّات في القريةِ إطلاق النار في الحانةِ كل هذا كان مُعد مسبقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus