| Ve ben bunca yıldır oraya aşkı koyamadım... | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَضِعَ الحبَّ في عينه ..في كُلّهذه السَنَواتِ،. |
| Hayatımın gerçek aşkı olduğunu, ama bunu söylemeye cesaret edemediğini söyledi. | Open Subtitles | قالَ ذلك هو كَانَ الحبَّ الحقيقيَ مِنْ حياتِي، ولو أنَّ هو ما كَانَ الشجاعةَ للقَول لذا. |
| Ama o aşkı bir daha bulamayacağımdan korkuyorum. | Open Subtitles | و إني أخشى ألّا أجد الحبَّ ذاته مجدداً. |
| Aslında gerçek olan ancak kimsenin kabul etmediği şey, aşkın asla adil olmadığıdır. | Open Subtitles | أنّهُ أمرٌ حقيقي أن لا أحد سيعترف بأنّ الحبَّ غيرُ متساويٍ بين الطرفين |
| sen beni aşkın elçisi olarak çağırabilirsin. | Open Subtitles | وأنتِ يمكنك دعوتي بــ"سفير الحبَّ" |
| Bin yıl boyunca, ne aşkı ne de huzuru bulabildim. | Open Subtitles | لألف سنة ما طعمتُ الحبَّ ولا السلام. |
| aşkı takip et. | Open Subtitles | إتبع الحبَّ. |
| Kimse aşkın mükemmel olduğunu söylemedi! | Open Subtitles | محدُش قال ان الحبَّ مثاليَ! |