"الحب يجب" - Traduction Arabe en Turc

    • aşk
        
    • aşkın
        
    Ama aşk zorla olmuyor. Bana göre o küçük bir çocuk. Open Subtitles ولكن الحب يجب ألا يأتي بالإجبار بالنسبة لي بيير صبي صغير
    Öncelikle, aşk senin yemek ve nefes alma isteğini engellememeli. Open Subtitles أولاً أظن أن الحب يجب أن يحرمك من الطعام والأكسجين
    Evet, benim aşk tanımıma göre biri kendini mutlaka adamalı. Open Subtitles في رؤية الحب يجب على المرء انه يقفز تماما فيه
    İşte bu yüzden aşkın devrimsel olabilmesi için üç ayrı yönde de uygulanması gerektiğine inanıyorum. TED وهذا لماذا أعتقد أن الحب يجب أن يوزع في ثلاث جهات لكي يصبح ثوريًا.
    Mümkün mü aşkın bu kadar çabuk çarpması insanı? Open Subtitles هل من الممكن أن الحب يجب أن تتخذ لعقد مثل هذه المفاجئة?
    aşk, iki insan karşılaştığında ve hiçbirşeyin onları ayırmayacağını, bildiklerinde kendiliğinden ortaya çıkmalı. Open Subtitles الحب يجب ان ينبثق بقوته الخاصة، عندما يتقابل شخصان ويعلمون انه لاشيء يمكن ان يفرّقهم
    aşk zorla olmaz diyorsun... oysa ki onu kendine aşık etmek istiyorsun. Open Subtitles تقولين أن الحب يجب ألا يأتي بالإجبار ومع ذلك تريدين أن تجلعيه يحبك
    İnanç, korku ve aşk gibi olguları izafiyet teorisi ve belirsizlik ilkelerini anladığımız yollardan anlamaya zorlandık. Open Subtitles الإيمان كالخوف أو الحب يجب أن نفهمه على أنه نظرية .مفهومة من النسبية والاحتمالات
    O seni seviyor ve sen de onu seviyorsun. Fakat aşk seni daha güçlü yapmalı, zayıf değil. Open Subtitles هو يحبكِ، أنت تحبيه، لكن الحب يجب أن يجعلكِ قوية وليس ضعيفة.
    aşk nazik ve kibar olmalı Lordum. Open Subtitles أيها الملك، الحب يجب أن يكون لطيفاً وجيداً
    Bu aşk çocukluktan oluşturulmalı. Open Subtitles هذا الحب يجب أن يُرعى منذ مهده
    aşk paylaşılmalıdır diyorsun. Open Subtitles أنتِ قلت أن الحب يجب أن يكون متشارك
    Yani, Rumi'ye göre aşk, tahrip edici mi olmalı? Open Subtitles إذاً بالنسبة لـ"رومي" الحب يجب أن يكون دمار؟
    aşk mutlak olmalı, değil mi? Open Subtitles الحب يجب ان يكون أكيد، أليس كذلك ؟
    - aşk nazik ve kibar olmalı Lordum. Open Subtitles سيدي ، الحب يجب أن يكون لطيفاً
    - aşk nazik ve kibar olmalı Lordum. Open Subtitles سيدي ، الحب يجب أن يكون لطيفاً
    Gerçek aşk hikayesi böyle olmalı. Open Subtitles قصص الحب يجب أن تكون هكذا.
    Yuvamız yıkılacak, çünkü aşkın sonunda seks vardır. Open Subtitles سوف ينهار كيان المنزل لأنه بعد الحب يجب أن يأتي الجنس
    aşkın hikâyesi de Şanı da budur Biraz gülersin Biraz ağlarsın Open Subtitles هذه هي قصة هذا هو مجد الحب يجب أن تضحك قليلاً، تبكي قليلاً
    Bilmem. Bence aşkın anlamı... Open Subtitles لا أعرف, أعتقد أن الحب يجب...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus