"الحجة" - Traduction Arabe en Turc

    • tartışmayı
        
    • bahane
        
    • tartışma
        
    • argüman
        
    • iddiayı
        
    Amerika'nın karbon haritasına baktığımızda karbon dioksitin uzun yıllardır salındığı yerler bu tartışmayı daha fazla vurguluyor. TED تعيين الكربون لأمريكا، من اين ينبعث الكربون دايوكسايد, لسنوات عديدة فقط تناولت هذه الحجة بشدة أكثر.
    Ve çoğu zaman, onları bu tartışmayı yapmamak için durdurmaya çalışıyorlar. TED وفي معظم الأحيان تمنعهم من تقديم هذه الحجة.
    Kurtuldu. Yine de Ünite-00'ın dondurulma işlemini durdurmak için iyi bir bahane. Open Subtitles دعيه وشأنه، حالته ستعطينا الحجة المثالية لاستعادة الوحدة 00
    Atlamamak için hep bahane uydururdu. - Neden söz ediyorsunuz? Open Subtitles هذا صحيح لقد كان دائما لديه تلك الحجة الواهية
    - tartışma akademik düzeyde. O kadar uzun karşı koyamayız zaten. Open Subtitles بالتالي إن الحجة نظرية لا يمكننا تعطيلهم كل هذا الوقت
    Pekâlâ, verandanı alacaksın ama bu tartışma burada bitecek. Open Subtitles حسناً ستحصلين عليها و لكنها المرة الأخيرة التي تستخدمين فيها هذه الحجة
    Fakat bu gerçekleşmesi çok zor bir argüman bu günlerde. Çünkü insanlar popüler varlıklar değiller. TED لكن هذه الحجة داحضة جداً هذه الأيام، لأن البشر لا يتمتعون بشعبية كبيرة.
    Yalnızca konu rock müziğe geldiğinde ırkçı oluveren rock'çılar sürekli bu iddiayı kullanır — Böyle bir sözcük var. Gerçek bir sözcük. TED عاشقو الروك، الذين هم متعصبون فقط لموسيقى الروك، يستخدمون باستمرار الحجة ل ـــ تلك كلمة صحيحة ، تلك كلمة صحيحة.
    Yani belki de Coleman, bu tartışmayı sonsuza dek sona erdirmek istemiştir. Open Subtitles لذلك، ربما قرر كولمان لإنهاء الحجة مرة واحدة وإلى الأبد.
    Savaş için girdiğiniz tartışmayı kaybetmiş olabilirsiniz Lord'um, ama barış için olanını kazanabilirsiniz. Open Subtitles فقدت الحجة للحرب أيها اللورد ولكن يمكنك الفوز بها للسلام
    Kanıt olmadan, birbirinizi öldürmeniz dışında bu tartışmayı nasıl kazanırsın? Open Subtitles بدون دليل فكيف سوف تكسب هذه الحجة إلا بقتل بعضهم البعض؟
    Ama buna rağmen rasyonel beynin tartışmayı kaybetmiş ki ilginç olan da bu. Open Subtitles ولحد الآن بطريقةٍ ما عقلك المنطقي يفقد الحجة وهذا مثير
    Fakat 50'lerden 60'lara paldır küldür girerken yalnız bir muhalif tartışmayı kati olarak nasıl çözeceğini araştırdı. Open Subtitles لكن كما طويت حقبة الخمسينات بتهور إلى الستّينات، صوت وحيد معارض عمل على تسوية الحجة نهائيا وإلى الأبد.
    Özür dilerim. Dün geceki tartışmayı yeniden yaşamak istemiyorum. Open Subtitles انا اسف، لكن لا اريد ان يكون لدينا نفس الحجة ليلة امس.
    Bak bu doğru. Her zaman bir bahane bulurdun. Open Subtitles هذا صحيح لقد كان دائما لديه تلك الحجة الواهية
    Bak bu doğru. Her zaman bir bahane bulurdun. Open Subtitles هذا صحيح لقد كان دائما لديه تلك الحجة الواهية
    Sana gayet iyi bir bahane sunmuşlar. Open Subtitles لقد أعطوك الحجة المثالية
    Binbaşı, Teal'c öldü, ve bu tartışma zaman kaybı. Open Subtitles رائد, تيلك ميت وهذه الحجة مضيعة للوقت
    Ticaretin korunmasına yönelik bir diğer tartışma konusu ise Newfoundland'deki balık endüstrisinin Karayipler'deki kölelerin o bölgedeki balıkları tüketmesi nedeniyle sekteye uğramasına yol açmasıdır. Open Subtitles الحجة الأخرى دفاعا عن التجارة أن حرفه صيد سمك بـ (نيو فندلند) ما زالت قائمة بالحقيقة الرقيق في جزر (الهند) الغربية
    Ne elverişli bir tartışma. Bu cinayeti haklı çıkarmaz. Open Subtitles الحجة السهلة لا تبرر القتل
    Aynı argüman, doğadaki karmaşık yapılar için de geçerli olacaktır. Open Subtitles وتنطبق نفس الحجة إذا نظرت إلى أحد التركيبات المعقدة الموجودة في الطبيعة،‏ مثل عين الإنسان.
    - Bu pek iyi bir argüman değildi. Open Subtitles وهذا في الحقيقة ليست الحجة أفضل ما لديكم.
    Rap ve çağdaş pop'u küçümsemek için sürekli bu iddiayı kullanırlar ve bu iddialar asıl noktayı tamamen gözden kaçırır çünkü artık olan oldu. TED باستمرار يستخدموا الحجة للتقليل من الراب والبوب الحديث، وتلك الحجج تفقد تمامًا الغاية، لأن السد قد انفجر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus