Böyle konuşmaya devam et. Ben de senin için bir devriye göndereyim. | Open Subtitles | واصل الحديث هكذا وسأحضر سيارة شرطة من أجلك |
Böyle konuşmaya devam et. Ben de senin için bir devriye göndereyim. | Open Subtitles | واصل الحديث هكذا وسأحضر سيارة شرطة من أجلك |
Böyle konuşmayı kes lütfen. | Open Subtitles | ، توقفى عن الحديث هكذا وعن التفكير بتلك الطريقة |
Julio, fuego, fuego, fuego! Böyle konuşmayı kes. | Open Subtitles | انتظري, توقفي توقفي عن الحديث هكذا |
- Bu şekilde konuşmayı kes! | Open Subtitles | -توقف عن الحديث هكذا ! |
Bu yüzden, artık bu şekilde konuşmaya bir son vermeliyiz. | Open Subtitles | ولهذا السبب يجب أن نتوقف هنا والآن عن الحديث هكذا |
Sonun onların ki gibi mi olsun istiyorsun? Böyle konuşmaya devam edersen olacak zaten... | Open Subtitles | سينتهي بكِ الأمر مثلهما إذا إستمريتِ في الحديث هكذا |
Böyle konuşmaya devam edersen birazdan süt salgılamaya başlayacaksın. | Open Subtitles | اسمع ان كنت ستسمر في الحديث هكذا سوف تبقى طفلاً |
Üstünle Böyle konuşmaya nasıl cesaret edersin? | Open Subtitles | كيف تتجرأ على الحديث هكذا أمام الأرفع مقاماً منكَ؟ |
Böyle konuşmaya başlama anne. Beni korkutuyorsun. | Open Subtitles | لاتبدئين الحديث هكذا يا أمي أنكِ تخيفينني |
Böyle konuşmaya devam et, Irma ... dişsiz olarak saksafonumu çalarken komik görüneceksin. | Open Subtitles | واصلي الحديث هكذا يا ايرما... سيكون منظرك مضحك دون أسنان |
Böyle konuşmaya devam edersen ancak. | Open Subtitles | فقط إذا إستمريت في الحديث هكذا |
Böyle konuşmayı nereden öğrendin sen! | Open Subtitles | أين تعلمت الحديث هكذا ؟ |
Böyle konuşmayı keseceğim. | Open Subtitles | سوف اتوقف عن الحديث هكذا |
- Böyle konuşmayı bırak da gel artık. | Open Subtitles | -توقف عن الحديث هكذا وعد للغرفة |
Böyle konuşmayı kes! | Open Subtitles | توقف عن الحديث هكذا |
Böyle konuşmayı bırak. | Open Subtitles | -توقف عن الحديث هكذا . |
Sürtük, senden büyük biriyle o şekilde konuşmaya devam mı edeceksin? | Open Subtitles | أيتها العاهرة ، هل ستستمرى فى الحديث هكذا مع من أكبر منكِ سناً ؟ |