Orban'ın bunu yapmak istemesindeki tek şey Müslüman ve beyaz olmayan nüfusu azaltmak istemesiydi. | TED | يقترح أوربان هذا في الأصل لأنّه يريد الحدّ من عدد السكّان المسلمين وغير البيض. |
Ayrıca yüzyılın ilerleyen zamanlarında gelecek olan zorlukları azaltmak için sera gazı emisyonlarını teker teker ve toplu olarak düşürmemiz gerekiyor. | TED | ونحتاج كذلك إلى الحدّ من انبعاثات الغازات الدفيئة بصورة فردية وجماعية لنقلل من خطر التحدي الذي سنواجهه في أواخر القرن. |
Bu da beni son amacımıza getiriyor: 2025 yılına kadar metan gazı kirliliğini yüzde 45 oranında azaltmak. | TED | الشيء الذي يقودني إلى هدفنا: وهو الحدّ من تلوث غاز الميثان بنسبة 45% بحلول عام 2025. |
Bizi ilgilendiren, suç oranını azaltmak. | Open Subtitles | كل ما يهمنا هو الحدّ من الجريمة |
Riski azaltmak öncelik kazandı. | Open Subtitles | بات الحدّ من المخاطر هو الأولولية |
Komiko'nun amacı çocukların vücudumuzun içinde ne olduğunu görmelerini sağlayarak, duydukları korkuyu azaltmak. | Open Subtitles | وخطّة (كوميكو) تكمن في الحدّ من خوفهم للجسد البشريّ عن طريق مساعدتهم برؤية مايوجد بداخل الجسد |