"الحرب قد" - Traduction Arabe en Turc

    • Savaşın
        
    • Savaş çoktan
        
    Esir kampında bulunan birçok kişi, Savaşın bitişinden memnundu. Open Subtitles كثيرين فى معسكر الحلفاء أعتقدوا أن الحرب قد شارفت على الأنتهاء
    Eğer Savaşın açtığı yaralar iyileşecek olursa, tekrar birbirimize yönelmek zorunda kalacağımızı, anlamış biri o. Open Subtitles .. يعتقد بما أن جروح الحرب قد شُفيت فيجب علينا الآن الالتفات لبعضنا البعض
    Savaş başladı, ve siz ikiniz de bu Savaşın ilk ölüleri olacaksınız. Open Subtitles . الحرب قد بدأت , و انتما الإثنين ستكونا اول ضحيتنين
    Kafadan vurma sevdanı bir kenara bırak. Savaş çoktan sona erdi. Open Subtitles أوقف عادة القتل لديك، الحرب قد انتهت.
    Savaş çoktan başladı. Open Subtitles إن الحرب قد بدأت فعلًا .
    Savaşın eskidiğini ve yaşlı bir insan gibi istenmediğini görüyordum. Open Subtitles رأيت أنّ الحرب قد أصبحت قديمة ومثل الشخص العجوز لم يعد مطلوباً
    Dünyada bir Savaşın yaklaştığına inanan insanlar ve mutantlar var. Open Subtitles هناك قوي في هذا العالم، من البشر و المتحولين علي حد سواء، تؤمن بأن الحرب قد باتت وشيكة
    Savaşın nihayete erdiği düşüncesiyle keyiflendiler. Open Subtitles والأن هم يعتقدون أن الحرب قد أنتهت وأن الوقت هو وقت الأحتفال بالنصر
    Bu bana Savaşın gerçekten bittiğini hatırlattı. Open Subtitles بطريقةما جعلني أشعر أكثر من قبل بأن الحرب قد انتهت حقاً ولقد حان الوقت للمضي قدماً
    -Olsaydın Savaşın bittiğini bilirdin. Open Subtitles لو كنت لعلمتي ان الحرب قد انتهت الجيش الجمهوري الايرلندي.
    Bana bir tokat at ve Savaşın bittiğini söyle. Open Subtitles فقط إصفعني وأخبرني بأن الحرب قد إنتهت هذا محضٌ من الغباء
    Savaşın kısa bir süre içinde biteceğini düşünmüştü. Open Subtitles لقد اعتقد أن الحرب قد تنتهى قريباً
    Artık Savaşın sona erdiğini biliyorduk. Open Subtitles حقيقة كنا نعلم أن الحرب قد أنتهت فعلياً
    Bir kaç dakika önce Avam Kamarası'ndaki konuşmasını tamamlayan başbakan şu anki uluslararası durumun hızla kötüye gittiği konusunda vatandaşlarını uyarıp önümüzdeki birkaç gün içinde Savaşın patlak verebileceğini söyledi. Open Subtitles تحدث رئيس الوزراء قبل دقائق معدودة في مجلس العموم و حذر من أن الأوضاع العالمية تتدهور بسرعة و بأن الحرب قد تشتعل في أي لحظة في غضون اليومين أو الثلاثة المقبلة
    Savaşın gerçekten bittiğini mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles اتعتقد ان الحرب قد انتهت فعلا ؟
    Savaşın gerçekten bittiğini mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles اتعتقد ان الحرب قد انتهت فعلا ؟
    Başkan Savaşın bittiğini söyledi, yani yasal olarak... Open Subtitles هذا الرئيس قال أنّ الحرب قد إنتهت لذا، قانونياً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus