"الحرم" - Traduction Arabe en Turc

    • kampüs
        
    • Kampüste
        
    • kampüsü
        
    • kampüsteki
        
    • Kampüsün
        
    • Kampüsten
        
    • kampüse
        
    • kampüsünde
        
    • Kampus
        
    • Kampusun
        
    • güvenlik
        
    • kampüsleri
        
    • kampusta
        
    • yerleşkede
        
    kampüs polisinin atladığı bir şey var mı, bir bak. Open Subtitles أنظر لو كان بإمكانك إيجاد شيء فوّتته شرطة الحرم الجامعي.
    kampüs etrafında ucuz parfüm tutkusuyla gülünç bir fahişe gibi dolanıyorsun. Open Subtitles تتخبطين حول الحرم الجامعي مثل عاهرة سخيفة مع ولع للعطور الرخيصة
    Duymuştum. Kampüste bir adamı öldürmüşler, ya da öyle bir şey. Open Subtitles لقد سمعت عنه شخص ما قتل رجل في الحرم او ماشابه
    Kampüste çalışan, soruşturmaya dahil olma sebebi ve imkanı olan birini arıyorduk. Open Subtitles كنا نبحث عن شخص كان جزءا من الحرم وكان لديه الفرصة والدافع
    Ben sadece kampüsteki tek yasal eş olmak istemiyorum. kampüsü unut. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون الزوجة الوحيدة القانونية فى الحرم الجامعى دعك من الحرم الجامعى
    Evimizi ve onurunu, ve kampüsteki en iyi ev partisi pozisyonunu kurtardınız. Open Subtitles لقد أنقدتما منزلنا وشرفنا ومركزه كأفضل منزل مقيم للحفلات في الحرم الجامعي.
    Ve bugün burada gördüğünüz yusufçuklar hemen dışarıda, Kampüsün içinde, bu jenerasyonun gençliği. TED واليعاسيب التي ترونها اليوم في الخارج، في الحرم الجامعي، هي نسل هذا الجيل.
    Aralarındaki hareketsiz hat, yastık yastığa savaşın kampüs çapında bir iğne ipliği inceliğindedir. Open Subtitles الخط الفاصل بينهما هو شريط حدودي بطول الحرم تدور فيه معارك مباشرة بالوسادات
    Ve kampüs güvenliğinin bilgisine, öğretim programının hiçbir yerinde hiçbirimiz Open Subtitles وتنبيه لأمن الحرم الجامعي. لم يلتحق أي منا بالمنهج الدراسي
    Vize sınavında çıkmış eve dönüyorum. kampüs'te ayaklanma var. TED أثناء عودتي إلى المنزل بعد اختبار، كانت هناك مظاهرة عنيفة في الحرم الجامعي.
    Bu, hafta boyu Kampüste gördüğüm gizlice gözlem yapanları açıklar. Open Subtitles هذا يفسر ملاحظتي لأناس يراقبوس الحرم بشكل سري هذا الأسبوع
    Sonra biri arabasının Kampüste olduğunu fark etmiş. Kayıp olduğunu o zaman anlamışlar. Open Subtitles ثمّ لاحظ شخصٌ أنّ سيّارتها كانت في الحرم الجامعي، وأدركوا أنّها كانت مفقودة.
    Sonra biri arabasinin Kampüste oldugunu fark etmis. Kayip oldugunu o zaman anlamislar. Open Subtitles ثمّ لاحظ شخصٌ أنّ سيّارتها كانت في الحرم الجامعي، وأدركوا أنّها كانت مفقودة.
    Orası dönüştürülmüş bir üniversite kampüsü artık tamamen profili yüksek politik mahkumlar için kullanılıyor. Open Subtitles لقد حول الحرم الجامعى والان يستخدم كسجن للسجناء السياسيون.
    kampüsü tam anlamıyla korku sardı. Open Subtitles من التالى؟ أنت يمكن أن تخاف حقاً على هذا الحرم الجامعى.
    Yani demem o ki, senin kampüsteki davranışların uygunsuz, profesyonellik dışı... Open Subtitles انا أقول أن سلوكك في هذا الحرم الجامعي لما يكن مناسب
    Öğrenciler, kampüsteki cinsel istismara karşı toplandı. TED احتشد الطلاب ضد الاعتداء الجنسي في الحرم الجامعي.
    Cebinde bir not vardı, ve o Kampüsün diğer tarafındaydı. Open Subtitles أي مُلاحظة كَانتْ في جيبِها، وهو كَانَ عبر الحرم الجامعي.
    Bu yıl boğayı taşaklarından yakalayacağız... ve o kdeğersizleri Kampüsten atacağız. Open Subtitles هذه السَنَةِ سَنَمْسكُ الثورَ بالكراتِ ونرْفسُ أولئك الفاسقون منْ الحرم الجامعي!
    Bu kampüse ayak bastığınızdan beri birkaç talihsiz olay oldu. Open Subtitles منذ أن وصلتم فى هذا الحرم الجامعي هناك عدة حوادث
    Mıknatıslar, Harvard öğrencisine kampüsünde kot giyebilme imkânı verdi, çünkü tek başına giyebiliyordu. TED المغناطيس الذي مكن طالب هارفارد المستجد من إرتداء الجينز في الحرم الجامعي، لأنه استطاع ارتداء ملابسه بنفسه.
    Evet efendim var. Bu özel grubun Kampus içinde çalışmasına çok uzun bir süredir izin veriliyor. Open Subtitles نعم سيدي، هذه المجموعة بالذات سمح لها إدارة الحرم الجامعي لمدّة طويلة جدا
    Çabuk ol. Röportaj yarım saat sonra, Kampusun diğer ucunda. Open Subtitles لكن أسرعى المقابلة بعد نصف ساعة فى الجانب الأخر من الحرم الجامعى
    Tatil döneminde Kampüste bir sürü güvenlik görevlisi oluyor. Open Subtitles هناك طن من حراس الأمن في الحرم الجامعي خلال الشوط الاول.
    Bu sorunun erken uyarıcısı (maden kanaryası) kolej kampüsleri. TED بهذا الشأن يدق ناقوس الخطر الحرم الجامعي.
    kampusta takıImak istediğim bir büyücü grubu var. Open Subtitles هناك مجموعة تهتم بالسحر فى الحرم الجامعى أريد أن أتفقدها
    Biz bu yerleşkede en iyi ev olma potansiyeline sahibiz. Open Subtitles تعرف، عندنا الإمكانية لكي يكون أفضل بيت على هذا الحرم الجامعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus