"الحصبة" - Traduction Arabe en Turc

    • Kızamık
        
    • kızamıktan
        
    • kızamığı
        
    Muhtemelen, hastalığın yayılması sınırlı olacak ve Kızamık salgını başlamayacaktır. TED ومن المرجح، إمكانية السيطرة على انتشاره ولن يتفشى مرض الحصبة.
    Ne? Neden? Okulda Kızamık salgını çıktı ve yarım gün tatil oldu. Open Subtitles كانت هناك فترة تطعيم ضد الحصبة في المدرسة وأعطونا باقي اليوم اجازة
    Gelip öğlen yemeği yeriz, belki de seni Kızamık yaparım dedim. Open Subtitles وفكرت أن آتي هنا لوقت الغداء وربما أسبب لك الحصبة حسناً
    Ne birilerinin doğal savunması vardır, ne de Kızamık aşısı olmuşlardır. TED أي، لا يملك أحد مناعة طبيعية ولم يُطعم ضد الحصبة قبل ذلك.
    Onun olayı kızamıktan ölen nefret ettiği dadısıyla başlıyor. Open Subtitles فى حالته بدأ الأمر عندما ماتت . مربيته التى يكرهها بسبب الحصبة
    Kampa gitmeden önce, Sıtma Alman kızamığı, menenjit, Hansen hastalığına karşı aşı olmak istiyorum-- Open Subtitles قبل ذهابي للمخيم ، أريد الحصول على تطعيم ضد الملاريا ، الحصبة الألمانية ، التهاب الدماغ ومرض هانسن
    Ve dünyadaki bir çok kentte Kızamık salgını boy gösterdi -- ABD'de, Avrupa'da. TED وحدث تفشي لمرض الحصبة في كثير من مدن العالم. في الولايات المتحدة، وفي أوربا.
    İşin aslı, grip veya Kızamık gibi virüslerden daha az bulaşıcı. TED وفي الحقيقة إن فيروس الإيبولا أقل عدوىً من نظرائه من الفيروسات كالرشح أو الحصبة.
    Örneğin, Kızamık daha 1990'da 4 milyon ölüme neden oluyordu, şimdi ise bu sayı 400,000'in altında. TED فعلى سبيل المثال, تسبب مرض الحصبة في وفاة أربعة ملايين وذلك إلى عهد قريب في عام 1990 والآن انخفضت إلى أقل من 400.000
    Yine de dadısına bu yolla Kızamık geçirdiğine inanmak oldukça zor. Open Subtitles لكن من الصعوبة التصديق أنه يستطيع أن ، يعطى الحصبة لمربيته بتلك الطريقة
    Sizler basit bir Kızamık vakası değilsiniz. Siz vebasınız! Open Subtitles ايها الفتية انتم لستم حالة حميدة من الحصبة ,بل انكم الطاعون
    Puls'dan sonra Kızamık salgını başladı. Herşey birbirine girmişti. Open Subtitles كان هناك تفشي لمرض الحصبة بعد ضرب النبضات، كان كل شيء مثل الفوضى
    Dizanteri, Kızamık, zatürre kol geziyor, ama aşı yok, her köyde günde 15-20 kişi ölüyor. Open Subtitles يعيشون تحت هيمنة الخمير الحمر الزحار، الحصبة ذات الرئة لا لقاحات، بالطبع
    Bir de romatizma ateşi, Kızamık, suçiçeği, zatürree. Open Subtitles أيضا، الحمى الروماتيزمية، الحصبة وجدري الماء، والالتهاب الرئوي
    Yanlış hatırlamıyorsam orada da Kızamık olmuş Thomas ikizleri vardı. Open Subtitles وكما أتذكر كانت الغرفة محجوزة لأطفال ثوماس وكانو يعانون من الحصبة
    Kızamık, grip, boğmaca sanki hepsi birden cehennemden yağmış gibi buralara. Open Subtitles الحصبة و الانفلونزا و مرض سعال الديك صعدوا من الجحيم كلهم فجأة
    eğer bu işe yaramazsa, Kızamık, sakat doğuma yol açmaz mı? Open Subtitles واذا لم ينفع هذا؟ أليست الحصبة تؤدي إلى العيوب الخلقية؟
    Boğmaca ve Kızamık olduğunda, bir yeri kırıldığında ona ben baktım. Open Subtitles لقد قمت برعايته أثناء الخناق, الحصبة العظام المكسورة
    Kızamık, boğmaca öksürüğü, kızamıkçık. Open Subtitles اه ، والحصبة ، والسعال الديكي ، الحصبة الألمانية
    Sonunda bir gece kızamıktan ateşler içinde yanıyorken gözlerimi kapadım ve Şeytan'a yalvardım. Open Subtitles ، حتى ذات ليلة ، كنت أغلى من الحصبة . أغلقت عينى وصليت إلى الشيطان , عزيزى إبليس
    Aşılama protokolleri ile ilgili konuşabileceğimizi düşünüyordum. kızamığı ele alalım. Open Subtitles كنت أفكر كثيراً بشأن برتوكول التلقيح فقط خذي على سبيل المثال لقاح الحصبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus