"الحضرية" - Traduction Arabe en Turc

    • şehir
        
    • kentsel
        
    • kent
        
    • batıl
        
    • İmar
        
    • Şehircilik
        
    • Metropolitan
        
    • şehirlerdeki
        
    • ve Vaftiz Bakanlar Konfederasyonundan
        
    Şehirlerimizin ve şehir hayatının geleceği için arılara ihtiyacımız var. TED نحن نحتاج النحل لمستقبل مدننا وحياتنا الحضرية.
    Arılar şehir merkezlerine gelen trenlerle yanlarında polenleri de getiriyorlar ve şehirler onlar için büyük bir süpermarket. TED مع قدوم القطارات إلى الحلقات الحضرية ، يمكنها حمل حبوب اللقاح معها ، الحبوب الخفيفة جداً وأنه يوجد سوق كبير في المدينة
    Bu, aynı zamanda ruhu yaratmak ve beslemekle ilgili birşey. Ve, özellikle kentsel Amerika'da ruhu beslemenin nasıl olacağını hayal edin. TED كما أنه التفكير حول الروح الخلاقة ورعايتها . و تصور و لا سيما في المناطق الحضرية في أمريكا عن تنمية الروح.
    kentsel sorunları, çoğumuzun her zaman yaptığı gibi kırsalı şehre sürükleyerek çözmeyeceğiz. TED ونحن لن نحل المشاكل الحضرية بجر البلاد الى الريف، وهو ما الكثير منا يحاولون القيام به في كل وقت.
    Meydan, kent yaşamının temelidir. TED والميدان هو بداية الحياة المدنية الحضرية.
    Belki de henüz aklımıza gelmeyen bir çok şey var fakat bir fikir var ki o da şehir adaları. TED احتمال وجود أشياء أخرى لم نفكر بها بعد ولكن تلك فكرة واحدة لاعتناقها وهي الجزر الحضرية
    şehir ortamı insanları tarla ortamından daha üretken yapıyor. TED البيئات الحضرية تجعل الناس أكثر إنتاجية من في المزرعة.
    Erken savaş sanrası yıllarda şehir popülasyonu %25'ten %75' kadar çıktı. TED ذهبنا من خمسة وعشرين في المائة في المناطق الحضرية إلى خمسة وسبعين في المائة في السنوات الأولى بعد الحرب.
    Bizim bu şehir alanlarını tasarlayışımız şeklimiz de insan türü olarak ne kadar gelişeceğimizi etkileyebilir. TED وكيفيَّة تصميمنا لهذه المساحات الحضرية يمكن ان يقرر سواء كنا في حالة ازدهار كجنس بشري أم لا
    Ve onun hikayesi dünya çapında, şehir merkezlerinde kendisini tekrarlıyor. TED و تتكرّر قصّته في المراكز الحضرية بمختلف أنحاء العالم.
    Planlama zaman alır. Ama ben şehir akupunkturunu öneriyorum. TED التخطيط يستغرق وقتا. وأقترح الوخز بالإبر في المناطق الحضرية.
    Çoğu madde bağımlılığı ve fuhuşa başvuracak ve bu kaçınılmaz olarak kentsel çevredeki mal değerlerini düşürecek. TED الكثير سيتجه للمخدرات او الدعاره، التي من شأنها حتما خفض قيمة العقارات في الأحياء الحضرية.
    kentsel tarım da diyebileceğimiz yeşil çatıların fotoğraflarını görüyorsunuz. TED وإليكم بعض الصور عما يسمى الأسطح الخضراء ، أو زراعة المناطق الحضرية
    Sizi kentsel adanın ne olduğu konusunda düşünmeye teşvik etmek istiyorum. TED لذلك فلدي شيء واحد أود تشجيعكم على التفكير فيه هو فكرة ماهية الجزيرة الحضرية
    İnsanları hangi kentsel manzaraların neşelendirdiğini görme imkanımız oldu. TED وقادرين أيضًا على معرفة أي من المشاهد الحضرية التي تجعل الناس سعداء.
    Bu büyümenin çoğu dünyanın en fakir ülkelerindeki kentsel alandarda gerçekleşecek. TED معظم هذا التضخم سيحدث في المناطق الحضرية من البلدان الأكثر فقرا في العالم.
    Bunun yerine, Amira komşu ülkelerde Amman veya Beyrut gibi kentsel bir bölgeye gidebilir. TED وبدلا من ذلك، بإمكان أميرة الذهاب إلى المناطق الحضرية الى مدن مجاور، مثل عمان أو بيروت.
    kent absürdlüğü -- New Yorker'ın gerçekten yaptığı şey. TED العبثية الحضرية,هذا ماتدعو اليه النويركر
    Bu cinayetleri de batıl hikayelere dayandırır. Open Subtitles تكون مبنية على الأساطير الحضرية
    Bakanlar Kurulu'ndaki önceki mevkiniz, yani İmar ve İskân Bakanlığı doğrudan Oval Ofis'e geçmek için pek de uygun bir basamak sayılmaz. Open Subtitles كوزير الإسكان والتنمية الحضرية ليست كفاية لأن تنتقل منها مباشرة إلى المكتب البيضاوي. هذا صحيح
    Avrupa'yı vuran gizemli virüsün ilk vakaları Florida'ya ulaşmışken Çevre ve Şehircilik bakanı Jeffrey Michener ABD acil durum heyetinin başkanı olarak bu sabah Tallahassee'ye gitti. Open Subtitles مع فلوريدا الإبلاغ عن الحالات الأولى من فيروس غامض التي تجتاح أوروبا، زير الإسكان والتنمية الحضرية جيفري ميشنر
    Sarah Jane Smith, Metropolitan Dergisi'nde eskiden bağımsız araştırmacı bir gazeteciydi. Open Subtitles سارا جاين سميث) كانت محققة صحفية في المجلة الحضرية)
    En çok şehirlerdeki vatandaşlar ve büyük şehirlerde kalanlar etkilendi. Open Subtitles "بينما المواطنون في المدن الداخلية والمناطق الحضرية لايزالون الأكثر تضرراً،"
    Bayan Geraldine Washington, buradaki NAACP'nin başkanı Bay John Mack, yerel derneğin başkanı Bay Danny Bakewell, Kardeşlik Savaşı derneğinden ve Vaftiz Bakanlar Konfederasyonundan, sayın Frank Higgins. Open Subtitles (الآنسة (جيرلدين واشنطن، رئيسة الجمعية الوطنية لأصحاب الألوان المحليّة. والسيد (جون ماك) رئيس الرابطة الحضرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus