"الحفلة في" - Traduction Arabe en Turc

    • partiye
        
    • Parti
        
    • partiden
        
    • partinin
        
    • partide mi
        
    South Hampton'daki partiye gidelim mi? Open Subtitles ماذا ماذا تعتقد؟ هل تعتقد أنه علينا أن نذهب إلى تلك الحفلة في سوتاميتو؟
    Bütün ekip Vadi'deki partiye gidiyor. Open Subtitles الطاقم بأكمله ذاهب إلى هذه الحفلة في الوادي
    Bu gece bende Parti var, çocuklar. Siktir. İşemem lazım. Open Subtitles الحفلة في بيتي اليوم يا رفاق تباً ، أريد التبول
    Parti 20:00'de, Venable Plaza'da. Ailenin yanında olacağım. Open Subtitles الحفلة في الساعة الثامنة , في بنيفابل بلازا سأكون مع العائلة
    Onunla aynı zamanda partiden ayrılmış. Open Subtitles لقد غادر الحفلة في نفس الوقت التي غادرت فيه
    O partiden sonra da kulüpçünün karavan partisi vardı. Open Subtitles ثم حفلة ما بعد الحفلة في مقطورة حافظ الأمن المطوية
    Evet ama sessiz ol çünkü partinin sahibi yan odada. Open Subtitles نعم، ولكن أبقي صوتك منخفضاً لأنّ صاحب الحفلة في الغرفة المجاورة
    Bunu Alcatraz'daki partide mi çektirdiniz? Open Subtitles مهلاً، هل إلتقطت هذا في تلك الحفلة في "ألكتارز"؟
    partiye gelecekti dün ama hiç gelmedi. Open Subtitles ذاك مثير للشكوك كان من المفروض, ان تأتي لتلك الحفلة في الليلة لافائتة لكن لا اظن انها ظهرت للعيان
    Sonra partiye geldi ait olmadığı yere. Open Subtitles ها هو موجود في الحفلة في مكان لا ينتمي له
    Ve bir kez daha, partiye tam zamanında geldim. Open Subtitles و مرة أخرى ظهرت في الحفلة في الوقت المناسب
    Organizatörler onun partiye saat 9:30'da geldiğini doğruluyor ama herkes maske takıyordu tabii. Open Subtitles أجل، أكّد المُنظمين أنّه وصل إلى الحفلة في الـ 9: 30، لكن كان الجميع مُتنكّراً.
    Birkaç dakikaya kapatıyoruz ama katılmak istersen arkadaşımın evindeki mesai sonrası bir partiye gideceğim. Open Subtitles سأذهب إلى هذه الحفلة في شقة أصدقائي إن كنتما تودان الإنضمام
    Parti Waverly ile Birinci Cadde'nin köşesindeymiş. Open Subtitles الحفلة في بناية على الزاويةِ وافيرلي وأولاً.
    Önemli olan oyundan sonraki Parti. Bu tarz şeyler manyak olur. Open Subtitles والمهم هو الحفلة في الكواليس بعد العرض، تلك الحفلات رائعة
    Parti tam hızıyla devam ederken köpekbalıkları harekete geçiyorlar. Open Subtitles عندما الحفلة في التحوّل الكاملِ , تُؤدّي أسماكَ قرش الحوتَ حركتِهم.
    Kulüpte partiden bahsediyordum o da bir şeyler ima edince yemi yuttum galiba. Open Subtitles ولكن كنت أتحدث عن الحفلة في النادي، وهو لمح قليلاً وأعتقد أنني إبتلعت الطعم.
    Bu hafta sonu olacak partiden haberin var mı? Open Subtitles اذاً هل سمعتي عن الحفلة في نهاية الأسبوع.
    Onu yoldaki o arabayla bir partiden aldın. Open Subtitles لقد أقليته من الحفلة في تلك السيّارة المركونة في ممرّك
    partinin yapılacağı yer küçücük, hepimiz oraya sığamayız. Open Subtitles حسنا , انتشر خبر الحفلة في الشركة ولن يتسع لنا المطعم جميعا حسنا
    Bayan White, bu partinin kampüste ne tür huzursuzluklara yol açtığının farkında mısınız? Open Subtitles آنسة "وايت"، هل لديك أي فكرة أي نوع من البلبلة قد سببت هذه الحفلة في الحرم الجامعي؟
    Doozy'nin evindeki partide mi? Hasta olduğum zaman mı? Open Subtitles الحفلة في منزل (دوزي) حين كنت مريضة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus