| O sarhoş orospu çocuğu her yere bunlardan fırlatmaya başladı. | Open Subtitles | ذلك الحقير الثمل راح يرمي بها في كافة أرجاء المكان |
| O orospu çocuğunun ayağına gidip fino köpekler gibi peşinden koşmayacağım, unut gitsin. | Open Subtitles | لن اتهندم لأجل ذاك الحقير واجري نحو ذلك الحقير كجرو صغير انسي الأمر |
| Bu dört yıl asgari ücret için, seni pislik. Hayır! | Open Subtitles | هذا من أجل الحدّ الأدنى لأجور أربع سنوات أيّها الحقير |
| Annemi, şerefsiz babamı, basını, sevgime karşılık vermeyen bütün oğlanları alıp götürsün diye. | Open Subtitles | أبعدوا أمي وأبي الحقير والصحافة وكل الفتية الذين أحببتهم وما كانوا ليُبادلوني الحب |
| Çavuş ve dört kişiyi kaybettik ve piç kurusu kaçtı. | Open Subtitles | خسرنا سامل واربع جنود , و ذلك الحقير استطاع الفرار |
| Bu pislik, aşağılık domuz Ölüler Şehri'nin yerini mi biliyor? | Open Subtitles | هل هذا الوغد الحقير يعرف الطريق الى مدينة الموتى ؟ |
| Hatırlıyor musun, anne, şu arkadaşını kurtarmak için arenaya atlayan adi askeri? | Open Subtitles | أتذكرين يا أمي ذلك الجندي الحقير الذي قفز في المجتلد لإنقاذ زميل؟ |
| Seni bok herif, bizim yayınımızda reklam mı satıyorsun ? | Open Subtitles | ايها الحقير , هل تسوق الاعلانات فى وقت برنامجنا ؟ |
| Sakin ol! orospu çocuğu! | Open Subtitles | أيها الحقير لو لم يكن المسدس يجعلك شجاعاً |
| Bu orospu çocuğunun icabına bak. Babamı Paulie sattı. | Open Subtitles | أريدك أن تتولى أمر هذا الوغد حالا لقد خان والدى , ذلك الحقير |
| Bu orospu çocuğunun icabına bak. | Open Subtitles | أريدك أن تتولى أمر هذا الوغد حالا لقد خان والدي , ذلك الحقير |
| Eşini ve çocuğunu döven pislik herif Corpus Christi'yi hiç terk etmemiş. | Open Subtitles | الوغد الذي يضرب زوجته الحقير الذي يضرب الاطفال لم يغادر كوربس كريستي |
| Gerçekten kaderimde bu haşarat dolu pislik yuvasının yazılı olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أكنت تظن حقاً أن قدري هنا في هذا المسكن الحقير الموبوء بالحشرات؟ |
| Eğer olayı rapor edersem ve kredi yanarsa bu küçük şerefsiz kazanacak. | Open Subtitles | اذا بلغت عن هذا الأمر ، وإنهار القرض اذا سيفوز هذا الحقير |
| Şimdi yukarı çık ve kimliğini gizli tutmaya çalış, seni aptal piç kurusu. | Open Subtitles | والآن ، اصعد لأعلى ، وابقِ هويّتك مجهولة ، أيها الحقير السخيف الصغير |
| Sen aşağılık herif. Seni beni sevdiğinden daha fazla sevmiyor. | Open Subtitles | أيّها الوغد الحقير هي لم تعد تحبّكَ بقدر ما تحبّني |
| Böyle adi bir piç olduğun için karnını deşmek istiyorum! | Open Subtitles | أود أن أشق أمعائك لكونك الحقير النذل الذي أنت عليه |
| Kendini beğenmiş suratınla bu pisliği savunuyorsun. Hiçte hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | وهذه الأنبتسامه المتعجرفه على وجهك تتفق من أجل هذا الحقير |
| lanet paranı al... ..bu zenciyi vur ve s.kilmiş hayatına devam et! | Open Subtitles | خذ نقودك اللعينة و قم بقتل هذا الحقير و استمر بحياتك البائسة |
| Seni kendini beğenmiş, ahmak... ..pasaklı serseri! | Open Subtitles | ماذا تقول أيها المغرور ذو العقل التافه الحقير |
| En iyi gömleğimi berbat eden o şerefsizi yakaladın, değil mi? | Open Subtitles | أخبريني بأنّكم قبضتم على الحقير الذي أفسد واحدةً من أفضل قمصاني |
| Ben de o piçi yatağımıza aldığın için seni affetmeyeceğim. | Open Subtitles | وأنا لن أسامحك أبداً على دعوة ذلك الحقير إلى فراشنا. |
| pisliğin patronları bunu öğrenince ne diyecekler? | Open Subtitles | أتساءل عما سيقولة رؤساء هذا الحقير حين يعلمون بذلك؟ |