"الحقيقة القاسية" - Traduction Arabe en Turc

    • acı gerçek
        
    • acı gerçeği
        
    • acı gerçekleri
        
    • zor olandan
        
    • onun en nahoş gerçekliği
        
    Ve acı gerçek şu ki, ülkenin birçok bölgesinde, kadınlar ve erkekler sırf zenci oldukları için oy kullanmaktan alıkoyuluyorlar. Open Subtitles ومع ذلك، الحقيقة القاسية في أماكن كثيرة في هذه البلد، رجال ونساء يحرمون من التصويت، هذا لأنهم بكل بساطة زنوج ...
    acı gerçek. Hayat filmdekilere benzemez. Open Subtitles الحقيقة القاسية أن الحياة ليست فيلم
    Çünkü rüyanızda acı gerçek var. Open Subtitles لأنه هو الحقيقة القاسية في حلمك.
    Ama ikimiz de acı gerçeği biliyoruz. Open Subtitles لكن أنا و أنت نعرف الحقيقة القاسية
    Bana acı gerçekleri söyleyecek birisi lazım beni öldürecek bile olsa. Open Subtitles لا، أنا بحاجة لشخص يقوم بإعطائي الحقيقة القاسية حتى لو كانت ستقتلني
    Söylemesi en zor olandan başla. Open Subtitles أقول الحقيقة القاسية أولاً.
    Fakat onun en nahoş gerçekliği, okyanusun bir engel olması sizi sevdiklerinizden ayıran. Open Subtitles ولكن الحقيقة القاسية... هي أنّ البحر حاجز يفصلك عمّن تحب
    Ama acı gerçek şu ki Felicity seninle kendi seçimlerin yüzünden ayrıldı. Open Subtitles ولكن الحقيقة القاسية هو أن Felicity-- انها فضت معك بسبب اختياراتك،
    Marge, ben buna "acı gerçek zamanı" diyorum. Open Subtitles (مارج)، هذا ما اسميه: "وقت الحقيقة القاسية"
    acı gerçeği kaldıramıyorsan özür dilerim! Open Subtitles آسف إن كنت لا تستطيع تحمل الحقيقة القاسية!
    Sana acı gerçeği söyleyeyim. Open Subtitles إليك الحقيقة القاسية
    - Söylemesi en zor olandan başla. Open Subtitles -قل الحقيقة القاسية أولاً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus