"الحقيقيةُ" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçek
        
    Hatta gerçek Red Vines bile yok. Open Subtitles ليس عِنْدَهُمْ الكرماتُ الحمراءُ الحقيقيةُ حتى.
    Benim evimdeyken gerçek kağıtları almış olmalılar. Open Subtitles هم، هم يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُمْ أَخذتْ الصُحُفُ الحقيقيةُ
    O hayatımdaki tek gerçek yetişkin. Open Subtitles هي البالغةُ الحقيقيةُ الوحيدةُ في حياتِي.
    gerçek bilgelik, her şeyi olduğu gibi kabul etmemizle başlar. Open Subtitles تَبْدأُ الحكمةُ الحقيقيةُ عندما نَقْبلُ أشياء بينما هم.
    Hayır, Simon.İlk gerçek ipucunu bulduk. Open Subtitles لا، سايمون، فكرتُنا الحقيقيةُ الوحيدةُ.
    gerçek haberciliğin yapıldığı Kanal 5'e geçtiğimde görüşürüz! Open Subtitles سوف اراكم على القناه 5 حيث هم يَعملونَ الأخبارُ الحقيقيةُ!
    gerçek haberciliğin yapıldığı Kanal 5'e geçtiğimde görüşürüz! Open Subtitles سوف اراكم على القناه 5 حيث هم يَعملونَ الأخبارُ الحقيقيةُ!
    Bu bir hastalık. Ben buradaki gerçek kurbanım. Open Subtitles انه مرض أَنا الضحيّةُ الحقيقيةُ هنا.
    İşte burası ilk gerçek öpüşmemin olduğu yer. Open Subtitles هنا حيث كانت قبلتُي الحقيقيةُ الأولى.
    gerçek oyun bundan sonra başlıyor. Open Subtitles اللعبة الحقيقيةُ تبدأ من الآن.
    gerçek lanet bu. Open Subtitles تلك اللعنةُ الحقيقيةُ.
    İşte bu gerçek mutluluk. Open Subtitles تلك السعادةُ الحقيقيةُ.
    gerçek mutluluk bu olurdu. Open Subtitles تلك السعادةُ الحقيقيةُ.
    - Üstelik gerçek bir hikayem var. Open Subtitles - وأنا عِنْدي القصّةُ الحقيقيةُ.
    Bu gerçek işte! Open Subtitles هذه الصفقةُ الحقيقيةُ
    Ben gerçek bir meseleyim. Open Subtitles أَنا الصفقةُ الحقيقيةُ.
    Annem; gerçek annem. Open Subtitles أمّي أمُّي الحقيقيةُ...
    İşte gerçek suç bu! Open Subtitles تلك الجريمةُ الحقيقيةُ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus