Ünlü bir şahsiyetin ölmesi tüm kenti şok edebilir fakat Asıl hikâye her zaman, özelde başlıklardan uzakta evde olanlardır. | Open Subtitles | وفاة رمز اجتماعي من الممكن أن تهز مدينة بأكملها لكن القصة الحقيقية هي دائماً التي تحدث سراً بعيداً عن العناوين |
Asıl numara, bir takım kuyuları birbirine bağlayarak yeraltında su kanalları oluşturmaktır. | Open Subtitles | الخدعة الحقيقية هي في ربط عدة آبار وتكوين قناة مائية تحت الارض. |
Asıl sürpriz çok iyi sürpriz yapmama bu kadar şaşırmış olman bence. | Open Subtitles | حسنا، المفاجأة الحقيقية هي كيف فوجئت أنت أن أنا عظيم في مفاجآت. |
Ama gerçek şu ki, annem 45 yıldır onun eve gelmesini bekliyor. | Open Subtitles | لان هذا اكبر مني فقط . ولكن الحقيقية هي , امي كانت |
Hava güneşliyken gezersin. Yağmurmuş. esas sorun rüzgar! | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية هي ان ولاية نيويورك تسير خلف والدك الان |
İşin aslı şu ki kim olduğunu ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة الحقيقية هي انا لا اعرف حتي من انت |
Kendilerini kopyalamaya başladılar. Görüğünüz gibi, Ödül verilmezken Asıl ödül kendini kopyalamak oluyor. | TED | بدؤوا بالاستنساخ المكافئة الحقيقية هي الاستنساخ |
Çubuklara odaklanınca Asıl aracın baloncuklar olduğunu göremiyoruz. | TED | التركيز على العصي يمنعنا من إدراك أن الأداة الحقيقية هي الفقاعة نفسها. |
Fakat Asıl problem diğer altyapıların eksik olması. | TED | لكن المشكلة الحقيقية هي عدم وجود البنى التحتية الأخرى. |
Onun Asıl derdi, o adam imajımızı lekelediği için onunla arama mesafe koymam. | Open Subtitles | مشكلته الحقيقية هي أن أبتعد عن هذا الرجل على أساس وصمة العار التي يجلبها لنا |
Ama Asıl hikaye arabayı nasıl aldığım. | Open Subtitles | لكن القصة الحقيقية هي كيف حصلت على السيارة |
Ama Asıl hikaye kocanı öldürdükten sonra vicdan azabından dolayı kendini öldürmen. | Open Subtitles | ولكن قصتك الحقيقية هي أنك كنت تشعرين بالذنب بشدة للغاية لقتلكِ زوجكِ لدرجة أنكما قتلتما نفسيكما |
Evet evet ama Asıl sorun binaya nasıl gireceğimiz? | Open Subtitles | أجل, أجل, ولكن المشكلة الحقيقية هي كيف سنتمكن من الدخول إلى المبنى؟ |
Ama Asıl sorun Kuzey Kutbu'ndaki ozon deliği. | Open Subtitles | ولكن المشكلة الحقيقية هي شرخ الاوزون فوق القطب الشمالي |
Sonra da fark ettin ki babamın verdiği Asıl mesaj sevgiymiş. | Open Subtitles | إذن ، لقد عرفت أن رسالته الحقيقية هي الحب |
gerçek şu ki... sadece kendi kendimizi lanetlediğimize inanıyorum. | Open Subtitles | حقيقة الأمر أنني أؤمن بذلك اللعنة الحقيقية هي ما نفرضه على نفسنا |
Greta ile beynimizden vurulmuşa döndük. Ama gerçek şu ki, bize hikayenin tamamı anlatılmamış. | Open Subtitles | ولكن الحقيقية هي ، أننا لم نروِ القصة كاملة |
Şirin bir sürpriz, çünkü gerçek şu ki seni bir daha görme ihtimalimi istatistiksel imkânsızlık olarak değerlendirmiştim. | Open Subtitles | يمكننا ان نذهب في واحدة من هذه . هذه مفاجئة سارة. لان الحقيقية هي. |
esas eğlence bunları yedireceğin bir fare seçerken başlıyor ve belki de tüm hafta seni ısıran küçük ve parlak gözlü anneyi seçersin. | Open Subtitles | المتعة الحقيقية هي في التقاط الجرذ الذي ستطعمه إياها وقد يقع اختيارك على الأم ذات العينين اللاتي تشع حقداً وكانت تعضك طوال الأسبوع |
esas mesele, insanları hassas yapan şeyin ne olduğudur çünkü, bağımlılığı yaratan şey potansiyel olarak bağımlılık yapıcı maddeler veya davranışlar ile hassas bir bireyin karışımıdır. | Open Subtitles | ولا يصبح أي شخص مدمن على طعام معين. ولايصبح أي شخص قام بشرب كوب خمر بمدمن على ذلك إذاً القضية الحقيقية هي ما الذي يجعل الناس أكثر قابلية لذلك |
İşin aslı, niye yaptığımı bilmiyorum. | Open Subtitles | اسمعي، الحقيقية هي أنني لاأعلملماذافعلتهذا.. |
Amulet'in gerçek öyküsü haleflerimden birinin... bir Kargid Kralı'na aşık olması... ve Amulet'i yıkmak için onunla işbirliği yapması. | Open Subtitles | قصة التعويذة الحقيقية هي أن إحدى خليفاتي وقعت بحب ملك كارجيدي واتفقت معه على تدمير التعويذة |