12 raundu tamamlayamayacaksan, ringe hiÇ Çikmayacaksin. | Open Subtitles | إذا لم تستطع الصمود 12 جوله أذا ابتعد عن الحلبه. |
Belki de o sergi dövüşünü Tyson'la yaptığımda ringe kardeşimi göndermeliydim. | Open Subtitles | ربما كان علي ارسال اختي الى الحلبه عندما كان عندي منازلة مع تايسون |
Yargıç bile Foster Larouche'un tekrar ringe çıkması için cesedimi çiğnemesi gerek demişken siz bu adamı boksun onur listesinde mi aldırdınız yani? | Open Subtitles | لن يطأ الحلبه إلا على جثته الهامده وانتم نجحتم اشراكه بهذه المسابقه؟ |
ringin içinde ve dışında en adi rakiple karşılaşacaklar. | Open Subtitles | وسيواجهون المنافس الاكثر شراسة. داخل وخارج الحلبه. |
Gerçekten de sıkı yumruk atanlarla bu ringde karşılaşmak üzeresin. | Open Subtitles | انت على وشك الدخول لهذه الحلبه ضد مقاتلين اقويا جداً |
ringte nasıl mücadele edeceklerini öğrenebilmeleri için bir günden çok daha fazla süreye ihtiyaçları var. | Open Subtitles | سيحتاجون لفتره اطول من يوم. ليتعلما كيفيه انهاء الحلبه. |
O bir İspanyol. arenada iyi olsun da, hadım bile olsa önemli değil. | Open Subtitles | إنه أسباني يجب أن يكون ذو منفعة في الحلبه |
Yarışçılarıma ne derim biliyor musun? "Arkanıza bakmayın, herşeyi pistte bırakın." | Open Subtitles | هل تعلم ما كنت اقوله للمتسابقين لا تنظر الى الخلف لا تفكر فى شئ على الحلبه |
Ölü Et bağırsak sökücü bir karın atağı yapıyor ve ringi çökertip kafesi patlatıyor! | Open Subtitles | قام اللحمه الميته بقنبله قفز على المعده. واسقط الحلبه وفجر القفص! |
Kane yere serildi, ve yeni bir rakip ringe giriş yaptı. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا الجمهور. كين طرح ارضا من منافس جديد داخل الحلبه. |
Bak Sonny gelip ringe yakın oturmanızı istiyor. | Open Subtitles | سوني يريد ان تجلسا بجواره قرب الحلبه |
Her zaman ringe adım attığım zaman sorduğum ilk soru, | Open Subtitles | أول سؤال أسأله لنفسي ... في كل مرةٍ اقف فيها على الحلبه |
Sırası gelen ringe doğru yürüyecek. | Open Subtitles | عندما ينادى بمبارتكم, اذهب الى الحلبه. |
Tekrar o ringe çıkarsa, kendini öldürtecektir. | Open Subtitles | اذا عاد لتلك الحلبه .. سيتعرض للقتل |
Haklı. O ringe tekrar çıkarsan, kendini öldürtürsün. | Open Subtitles | انه مُحق, اذا عدت لتلك الحلبه ستُقتل |
Beş dakika sonra ringin orada görüşürüz. | Open Subtitles | ساراك بجوار الحلبه بعد عدة دقائق. |
ringin dışına sıçrayan Cılız Adam ve Ölü Et kaçmak için bir şans yakalıyorlar... | Open Subtitles | خروجهم من الحلبه يوفر للرجل النحيل واللحمه الميته. الفرصه للهروب... |
Herkes onları yeniden ringde görmek istiyor. | Open Subtitles | كُلّ شخص يُريدُ رُؤيتهم فى الحلبه مره اخرى. |
Orta siklet boks şampiyonu. 1984'te Atlantic City'de ringde ölmüş. | Open Subtitles | المنافس السابق فى وزن المتوسط قُتل على الحلبه فى مدينة أتلانتك عام 1984 |
Bayanlar ve baylar, daha önce ringte böyle hareketler görmedim. | Open Subtitles | سيداتى وسادتى انا لم ارى حركات كهذه من قبل فى الحلبه. |
ringte ve bilgisayar başında süperstar ruhunu bize gösterdin. | Open Subtitles | أنت قد أظهرت روح النجم في الحلبه. وعلى الكمبيوتر. |
O bir İspanyol. arenada iyi olsun da, hadım bile olsa önemli değil. | Open Subtitles | إنه أسباني يجب أن يكون ذو منفعة في الحلبه |
arenada olması gerektiği gibi meyveleri yiyip ölmeliydik. | Open Subtitles | كان لابد ان اَكل التوت في الحلبه واموت كما كان مفترض |
Teşekkürler! Sen de öyle. Hepsini pistte bıraktık değil mi? | Open Subtitles | شكرا وانت ايضا لقد تركتا كل شئ على الحلبه اليس كذلك؟ |
Onler.. söz ver bana ringi bırakmamı istemeyeceksin. | Open Subtitles | ( اونلر ) اوعدنى بانك لن تجعلنى اغادر الحلبه |