Tanrı aşkına, şu saçma rüya mı yine? | Open Subtitles | أوه، خواطر لأجل اللهِ، هذا لهَلْ بذلك الحلمِ الغبيِ؟ |
Yine o lanet rüya. | Open Subtitles | هو ذلك الحلمِ الملعونِ ثانيةً. |
Hyde'a benim hakkımda rüya görüğünü söylemen lazım. | Open Subtitles | أَحتاجُك لإخْبار Hyde حول الحلمِ كَانَ عِنْدَكَ عنيّ. |
Sürekli aynı rüyayı görüyorum. Bana hep aynı şeyi söylüyorsun. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَستمرُّ بإمتِلاك هذا الحلمِ حيث تَقُولُ نفس الكلماتِ، |
Aynı rüyayı tekrar gördüm | Open Subtitles | أوه، بِالمناسبة، كَانَ عِنْدي ذلك الحلمِ ثانيةً. |
Yani diyorsun ki, rüyanı çözmedikçe asla huzura ermeyeceksin. | Open Subtitles | اذن إذا لم تَستطعُ حَلّ هذا الحلمِ حياتك بأكملها لن تستطيع أن تكون بهيجه |
Bize rüyanı anlat. | Open Subtitles | أخبرْنا عن الحلمِ. |
Buraya gelip bana bu rüya Ölçeği'ni açıklamanı istiyorum... | Open Subtitles | أَحتاجُ منك المَجيء هنا وأن توضّحْ هذا الحلمِ المتريِ إلى... |
Mike, bir daha düşününce bence bütün bu rüya... | Open Subtitles | مايك، بعد إعادة النظر، أعتقد أن ذلك الحلمِ الكاملِ... |
O rüya bizleriz. | Open Subtitles | نحن ذلك الحلمِ. |
Bu bir rüya. | Open Subtitles | حسناً. إنه ذلك الحلمِ |
O kısım rüya değildi. | Open Subtitles | لا، ذلك لَيسَ جزءَ الحلمِ. |
Benim gördüğüm şu rüya, ilk gece. | Open Subtitles | ذلك الحلمِ الذي حلمتُ به... أول ليلة؟ |
Aylardır aynı rüyayı görüyorum. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي نفس الحلمِ لثلاثة شهورِ حتى الآن |
Birkaç gece önce bunu korkunç rüyayı görmüştüm.. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي هذا الحلمِ المخيفِ جدا قبل بضع ليالي |
Roz, sana bahsettiğim rüyayı kimseye anlatma. | Open Subtitles | حول ذلك الحلمِ ذَكرتُ إليك في وقت سابق... من البديهي، أنا أُفضّلُ أَنْك لَمْ تُشتركْ في ذلك. |
Ama ben sürekli aynı rüyayı görüyorum. Kamaradayız. | Open Subtitles | ماعدا أَستمرُّ بإمتِلاك هذا الحلمِ حيث أَنا في a حجرة، |
rüyayı canlı tutmak için. | Open Subtitles | لإبْقاء الحلمِ حيِّ. |
Fez, rüyanı bize anlatmalısın. | Open Subtitles | فاس، أنت gotta يُخبرُنا حول هذا الحلمِ. |