Omurgamı iyileştiren tedavi DNA'mı etkiledi. | Open Subtitles | العناية بالجروح قادرة إصلاح الحمض النووي الخاص بي. |
Omurga tedavimde kullandığım ilaç DNA'mı etkiliyor. | Open Subtitles | علاج العمود الفقري يؤثر على الحمض النووي الخاص بي. |
Kalan uzaylı hücreleri asıl DNA'mı değiştirdi. | Open Subtitles | الخلايا الفضائية المتبقية قد غيرت الحمض النووي الخاص بي |
DNA'm Michael Perry'nin üstündeydi. | Open Subtitles | وكان الحمض النووي الخاص بي على مايكل بيري أيضا |
Nakilden sonra ona söyledim ki, damarlarından akan tüm kan benim kanım olacaktı, benim ilik hücrelerim ile üretilen. Ve o hücrelerin her birinin çekirdeğinin içinde benim DNA'm vardı. | TED | وأخبرتها أنه بعد الزرع، جميع الدم المتدفق في أوردتها سيكون دمي، المصنوع من خلايا النخاع الخاصة بي، وداخل نواة كل خلية من تلك هو مجموعة كاملة من الحمض النووي الخاص بي. |
DNA'm her şeyin üstünde vardı. | Open Subtitles | الحمض النووي الخاص بي في كل مكان هناك |
DNA'mı ayırmam için bana tüm gerekenler: Biraz sıvı deterjan, biraz tuz ve kimyagerin can dostu votka. | Open Subtitles | الآن ، كل ما أحتاج لعزل الحمض النووي الخاص بي هو البعض من صابون الغسيل، قليلا من الملح ، و أفضل صديق عند عالم الكيمياء ، الفودكا، |
DNA'mı mı istiyorsun? | Open Subtitles | أتريد الحمض النووي الخاص بي. |
DNA'm üstünde. | Open Subtitles | الحمض النووي الخاص بي عليه . |