Sizlere de şimdi açıklayacağım gibi, bu uygulamaların, genetik mühendislik için kullanılabileceğini ve hücrelere, kesimin yapıldığı alanlarda DNA'nın yapısını hassas bir şekilde değiştirebilmeleri için izin verdiğini fark ettik. | TED | وكما سأخبركم الآن لقد أدركنا أن ذلك النشاط يمكن أن يُوظف في هندسة الجينات للسماح للخلايا بأن تحدث تغييراً دقيقاً في في الحمض النووي في المواضع التي حصل عندها القطع. |
Stresin etkileri beyninizin DNA' sına kadar sızabilir. | TED | قد تمتد تأثيرات التوتر إلى الحمض النووي في الدماغ. |
Hücrelerimizdeki DNA, her biri telomer adı verilen ekstremitelerde bulunan iki koruyucu alana sahip kromozomlarda toplanıyor. | TED | يتم توضيب الحمض النووي في خلايانا داخل الكروموسومات، ولكل منها منطقتين وقائيتين في أطرافها تدعى تيلومير. |
Uzaydaki DNA analizi hakkında konuşalım. | TED | فلنتحدث عن تحليل الحمض النووي في الفضاء. |
Yıllardır DNA'yı organizmaların içine koyuyoruz, değil mi? | TED | أقصد أننا نحشر الحمض النووي في الكائنات منذ سنوات، صحيح؟ |
DNA, fajın baş kısmında bulur ve uzun gövdesi boyunca bakterinin içine doğru hareket eder. | TED | يوجد الحمض النووي في رأس العاثية ويعبر إلى البكتيريا عبر طول جسم العاثية. |
Genom, bir organizmadaki DNA tarafından kodlanmış genetik bir kod bileşiğidir. | TED | الجين هو مركب من كل المعلومات الوراثية التي شفّرها الحمض النووي في الكائن الحي. |
garajınızda büyük bir DNA dizisi makinesi yapabilirsiniz. | TED | يمكنك أن تبني آلة تنظيم الحمض النووي في الكراج |
Gerçekten garajınızda DNA çipleri yapabilirsiniz ve bazı genetik programları hızla çözebilirsiniz. | TED | يمكنك حقاً أن تصنع شرائح الحمض النووي في كراجك الخاص و تحل شفرات بعض البرامج الجينية بأقصى سرعة , أنه شئ ممتع جداً |
Ketçap, spermdeki DNA'yı bozmaz. | Open Subtitles | أقصد أن الكاتشب لن يخفي الحمض النووي في سائله المنوي |
Ben! Bir saatten kısa sürede DNA eşleştirmesi yapabiliriz. | Open Subtitles | انا، سنحصل على تطابق الحمض النووي في اقل من ساعه |
Kan ve DNA örneklerini laboratuara gönderdik. | Open Subtitles | لدينا عينات من الدم وعينة من الحمض النووي في طريقها الى المختبر. |
Arabadaki DNA ya ilişkin birşey yakaladık. | Open Subtitles | قبضوا على اقتحام على الحمض النووي في السيارة |
Bugünlerde her şeyi DNA'yla yapıyorlar sanıyordum. | Open Subtitles | كنت أظن أن كل شيء يتم عن طريق الحمض النووي في وقتنا هذا |
Fotoğrafları, tüm kimyasal test sonuçlarını ve gelir gelmez DNA sonuçlarını da istiyorum. | Open Subtitles | أريد صور ونتائج الحمض النووي في الثانية التي تحصل عليهم |
17 dava için de DNA testlerini senin laboratuvarın mı yaptı? - Evet. | Open Subtitles | إذاً مختبركم الذي قام بتحليلات الحمض النووي في القضايا السبعة عشر ؟ |
Sinemada olduğu doğrulandı, kesin kanıt yok olay yerinde DNA'sı yok... | Open Subtitles | والغيبة وأكد، يوجد دليل قاطع، لا الحمض النووي في مكان الحادث... |
O kadar çok zaman geçmiş ki, kurdelalar üzerindeki DNA elementler sebebiyle filan bozulmuştur. | Open Subtitles | إذا تقلبات الزمن , التحلل , والعناصر عرضت الحمض النووي في هذه الشرائط للخطر |
Şayet Çırak bir askerse ordu veri tabanındaki parmak izi ve DNA bilgileri eşleşmiş olurdu. | Open Subtitles | ان كان معلمنا جندياً لكنا حصلنا على تطابق مع البصمات او الحمض النووي في قاعدة بيانات الجيش |
Cevap, sade ve basit bu şehirde, geçen on yılda kaynakla ilgili bir artış olmaksızın cezai kovuşturmadaki DNA testi sayısı üç kat artmıştır. | Open Subtitles | واضح وبسيط، وقد شهدت هذه المدينة زيادة بمقدار ثلاثة أضعاف في اختبار الحمض النووي في المحاكمات الجنائية في العقد الماضي |